西语助手
  • 关闭

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar, 重现;censurar;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

的人将被绳之以法,受到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继法律,可以起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控《雇佣条例》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetar, tete, tete-á-tete, tetelememe, tetelque, tetepón, tetera, tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这规定的绳之以法,受到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为极少起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际数可能不到十

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetractinélido, tétrada, tetradáctilo, tetradimita, tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,定;condenar判决;criticar;acusar罪;sancionar批准;cuestionar;castigar惩罚;valorar价, 估价, 定价, 重现;censurar价;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetraploide, tetrápodo, tetráptero, tetrarca, tetrarco, tetrarquia, tetrasílabo, tetrasómico, tetraspora, tetrasporangio,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar;intervenir;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这规定的人将被绳之到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪者必须法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭的实际人数可能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetrosas, tetua, tetuán, tetudo, teucali, teucrio, teucro, teúrgico, teúrgo, teutón,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】理,判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这规定的人将被绳之以法,受到罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法罪犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这罪行,并且起诉所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭的实际人数可能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


textualmente, textura, teyolote, teyú, tez, tezado, tezontle, Th, thalweg, theta,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反规定的将被绳之以法,受到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调起诉所有案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调并且尽可能起诉犯罪嫌疑

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也违反《雇佣条例》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际数可能不到十

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiangue, tianguero, tiánguez, tianguis, tiara, tiatina, tiazamida, tiazo, tiazol, tibante,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,定;condenar判决;criticar论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar;valorar, 估, 定, 重现;censurar;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这规定的人将被绳之以法,受到惩

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽起诉犯罪嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有罪不是至关重要的,那罪行的犯罪者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tibiamente, tibiar, tibico, tibiera, tibieza, tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar评论;acusar归罪;sancionar批准;cuestionar讨论;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违法律,可以起诉雇主

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪受到起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这罪行,并且起诉和惩治所有肇事

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有这案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控《雇佣条例》的雇主。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还起诉国内的战争罪行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

对有罪不罚是至关重要的,那罪行的犯罪受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ticket del aparcamiento, tico, ticónico, tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,

tr.

1.【法】控告.

2.【法】使通过法律程序解决.

3.【法】审理,审判.

4.【转】判断,裁断.
Es helper cop yright
派生

近义词
encausar,  demandar,  procesar,  citar ante la justicia,  juzgar,  procesar en juicio,  someter a juicio,  acusar,  abrir juicio contra,  entablar juicio,  formular cargos contra,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  traer ante la ley,  entablar acción contra,  entablar juicio contra,  perseguir

反义词
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
juzgar判决,审判,判断,评定;condenar判决;criticar;acusar;sancionar批准;cuestionar;castigar惩罚;valorar评价, 估价, 定价, 重现;censurar评价;denunciar告发;intervenir参与;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以起诉

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

行的犯者必须受到起诉和惩罚。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉被认定的肇事者。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处犯才能实现可持续和平

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查行,并且起诉和惩治所有肇事者。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把行的凶手绳之以法和进行起诉

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争行分庭审判两类案件。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和起诉所有案件。

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的首要任务是调查并且尽可能起诉嫌疑人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《佣条例》的

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行审判

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争管机构提出了信息要求。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争行分庭还起诉国内的战争行案件。

Varios agentes de Al-Qaida han sido arrestados y están siendo enjuiciados con arreglo a las leyes pertinentes.

现已逮捕了若干名“基地”组织行动分子,并正在按相关法律审理他们的案件。

La lucha contra la impunidad es sumamente importante, y los autores de esos delitos deben ser enjuiciados.

反对有不罚是至关重要的,那行的犯者必须受到法办

Esta ley se ha invocado en la práctica como base para enjuiciar a mujeres por dicho delito.

该法作为对妇女个人提出起诉的依据。

Por lo tanto, el número real de personas que serán enjuiciadas por el Tribunal será inferior a 10.

因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十人。

Se han creado tribunales especiales para enjuiciar casos de corrupción, varios de los cuales están pendientes.

起诉腐败案件,组建了特别法庭,有几起案件正在审理当中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjuiciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tienda de artículos para regalo, tienda de beneficencia, tienda de campaña, tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento,

相似单词


enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar, enjundia,