Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.

的造谣诬蔑
我们丝毫无损.

的:
的两个国家.
的.
, 仇
.
者.
方:
.
.
.
.
.
, 不共戴天的
.
者必死于
手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不能高枕无忧.
手;
的;
手;
手;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.

的造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗
伤亡一千
.
No debe tener benevolencia con los enemigos.


决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了
的炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己
和外来
,朋友和
都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
已经非常靠近的时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他的
也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
数量占优势的情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.

的诬蔑丝毫无损于我们的革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间的矛盾是
抗性的矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了
的迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气的男
放火烧了他
的房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必死于
手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


:

两个国家. 
.
人, 仇
.
者.
中
)
方:
人.
.
人.
人.
.
, 不共戴天
人.
者必死于
手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不能高枕无忧.
手;
;
;
手;
;
;
手;
胜
;
;
;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
人
造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场
斗
人伤亡一千人.
No debe tener benevolencia con los enemigos.

人决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了
人
炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人和外来人,朋友和
人都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
人已经非常靠近
时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他
人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
人数量占优势
情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
人
诬蔑丝毫无损于我们
革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间
矛盾是
抗性
矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了
人
迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
人之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气
男人放火烧了他
人
房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
人.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
人。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必死于
手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的:
的两个国家.
的.
者.
共戴天的敌人.
,
能高枕无忧.
的;
手;
手;
可战胜的;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑

丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
No debe tener benevolencia con los enemigos.
敌人决
能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人和外来人,朋友和敌人都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
敌军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
敌人已经非常靠近的时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他的敌人也是笑脸相迎,这令
吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他
敌人数量占优势的情况下也毫
退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.

将消灭一切胆敢来犯之敌.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
敌人的诬蔑丝毫无损于
的革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌
之间的矛盾是
抗性的矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

打破了敌人的迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他
幸落入敌人之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气的男人放火烧了他敌人的房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向敌人.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.


会停止消灭敌人。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正
抗敌。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻敌者必死于敌手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。


:

两个国家. 
.
, 仇
.
者.
)
方:
.
.
.

.
.
, 不共戴天

.
者必死于
手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不
高枕无忧.
手;
;
;
手;
;
;
手;
;
;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.


造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗
伤亡一千
.
No debe tener benevolencia con los enemigos.


决不

心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了

炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己
和外来
,朋友和
都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
已经非常靠近
时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常
于掩饰,
他

也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
数量占优势
情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.


诬蔑丝毫无损于我们
革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间
矛盾是
抗性
矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了

迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气
男
放火烧了他

房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必死于
手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
的:
的两个国家.
的.
者.

的)敌方:
的;
手;
手;
胜的;
役;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
场
斗敌人伤亡一千人.
No debe tener benevolencia con los enemigos.
敌人决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没
。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
件事自己人和外来人,朋友和敌人都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
敌军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在敌人已经非常靠近的时候指挥员
才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他的敌人也是笑脸相迎,
令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之敌.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
敌人的诬蔑丝毫无损于我们的革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的矛盾是
抗性的矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了敌人的迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入敌人之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气的男人放火烧了他敌人的房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向敌人.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭敌人。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗敌。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻敌者必死于敌手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:
的两个国家.
的.
, 仇
.
者.
方:
.
.
.
.
. 
, 不共戴天的
.
者必

手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不能高枕无忧.
手;
的;
手;
手;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.

的造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战

伤亡一千
.
No debe tener benevolencia con los enemigos.


决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了
的炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
用
来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己
和外来
,朋友和
都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
已经非常靠近的时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善
掩饰,
他的
也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
数量占优势的情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.

的诬蔑丝毫无损
我们的革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间的矛盾是
抗性的矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了
的迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气的男
放火烧了他
的房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必

手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:
的两
国家.
的.
, 仇
.
者.
方:
.
鬼, 恶
.
.
.
.
.
, 不共戴天的
.
鬼, 恶
.
者必死于
手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不能高枕无忧.
手;
的;
手;
手;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.

的造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗
伤亡一千
.
No debe tener benevolencia con los enemigos.


决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了
的炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
用死来威胁他, 可

孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己
和外来
,朋友和
都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
已经非常靠近的时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他的
也
笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
数量占优势的情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.

的诬蔑丝毫无损于我们的革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间的矛盾
抗性的矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了
的迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

生气的男
放火烧了他
的房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必死于
手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:
的两
国家.
的.
人, 仇
.
者.
方:

人.
.
人.
人.
.
, 不共戴天的
人.
者必死于
手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不能高枕无忧.
手;
的;
手;
手;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
人的造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗
人伤亡一千人.
No debe tener benevolencia con los enemigos.

人决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起
人的炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
人用死来威胁他, 可是那

什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人和外来人,朋友和
人都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
人已经非常靠近的时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他的
人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
人数量占优势的情况下也毫不
让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
人的诬蔑丝毫无损于我们的革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间的矛盾是
抗性的矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破
人的迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
人之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那
生气的男人放火烧
他
人的房
。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
人.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
人。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必死于
手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
两个国家. 
.
者.

)敌方:
敌人.
敌人.
;
;
手;
;
;
手;
胜
;
役;
;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人
造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
场
斗敌人伤亡一千人.
No debe tener benevolencia con los enemigos.
敌人决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人
炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也
。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
件事自己人和外来人,朋友和敌人都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
敌军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在敌人已经非常靠近
时候指挥员
才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他
敌人也是笑脸相迎,
令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势
情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之敌.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
敌人
诬蔑丝毫无损于我们
革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间
矛盾是
抗性
矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了敌人
迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入敌人之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气
男人放火烧了他敌人
房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向敌人.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭敌人。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗敌。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻敌者必死于敌手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。