西语助手
  • 关闭

tr.

1. 监禁, 关押.
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因人犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押的人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

和儿童被害,青少年被关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留的工作人员数量从8人减少为6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数由于这些类型的犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而被关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审的数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留和监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他被监禁之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或监禁的人方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审判就被关押达10年之久,580人现被关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法监禁的受害人所遭受的酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著遭受监禁比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凄凉的, , , 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 监禁, 关押.
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 击, 迫害, 烦扰, ;encerrar存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押的人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被害,青少年被关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留的工作人员数量从8人减少为6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数妇女是由于这些类型的犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而被关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审的妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留和监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他被监禁之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或监禁的人方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审判就被关押达10年之久,580人现被关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法监禁的受害人所遭受的酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女遭受监禁比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 监禁, 关押.
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被害,青少年被关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被关押在若干其他国家平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或工作人员数量从8人减少为6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱大多数妇女是由于这些类型犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他被监禁之后他患上了严重哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式监禁人方面工作一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审判就被关押10年之久,580人现被关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法监禁受害人所遭受酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女遭受监禁比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇闻, 奇物, 奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, ,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 监禁, 关押.
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受公开的侮,有人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押的人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被害,青少年被关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所捕并与这传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构捕和/或拘留的工作人员数量从8人减少为6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不任何安全的保证,以便传讯、捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数妇女是由于这类型的犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行捕和审判,监禁,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导人由于受没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而被关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审的妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留和监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他被监禁之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有任何形式拘留或监禁的人方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

囚犯没有受指控和审判就被关押达10年之久,580人现被关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法监禁的受害人所受的酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女监禁比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


祈祷文, 祈祷语气, 祈请, 祈求, 祈望, , 脐带, 脐的, 脐疝, 脐状的,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 监禁, .
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被马格达莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

害者到公开的侮辱,有些起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

中有600多事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被害,青少年被入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

警察所遭到逮捕并与这些传教士一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留的工作员数量从8减少为6

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数妇女是由于这些类型的犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导由于到没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而被

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

候审的妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留和监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 他被监禁之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,重病房接护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或监禁方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有到指控和审判就被达10年之久,580现被死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为其领土内非法监禁所遭的酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女监禁比例惊这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


骑兵骚扰, 骑兵团, 骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 监禁, 关押.
2. 【泥, 木】

~ un marco de puerta 门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押的人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被害,青少年被关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留的工作人员数量从8人减少6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数妇女是于这些类型的犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行的惩罚可能包括以“叛教”行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导人于受到没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而被关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审的妇女数目也日渐增加,从而一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留和监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他被监禁之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或监禁的人方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审判就被关押达10年之久,580人现被关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须在其领土内非法监禁的受害人所遭受的酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女遭受监禁比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋类游戏, 棋盘, 棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 禁, 关押.
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行;perseguir踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而被

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押的人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女儿童被害,青少年被关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕/或拘留的工作人员数量从8人减少为6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹中的大多数妇女是由于这些类型的犯罪而被

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕审判,,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫伊拉克的领导人由于受到没有根据、荒谬捕风捉影的指控而被关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审的妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他被之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或的人方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控审判就被关押达10年之久,580人现被关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法的受害人所遭受的酷刑虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女遭受比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


起身, 起始, 起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. 监禁, .
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 监狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被马格达莱纳监狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁害波兰

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是犯而被监禁

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

有600多事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被害,青少年被入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于被若干其他国家的平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

警察所遭到逮捕并与这些传教士一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留的工作员数量从8减少为6

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱的大多数妇女是由于这些类型的犯罪而被监禁

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而被

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

候审的妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律被用来不经审判地拘留和监禁平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 他被监禁之后他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或监禁方面工作的一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审判就被达10年之久,580现被死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为其领土内非法监禁的受害所遭受的酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女遭受监禁比例惊这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,

tr.

1. , 关押.
2. 【泥, 木】 固定:

~ un marco de puerta 固定门框.
助记
en-(内)+ cárcel(f. 狱)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
meter a la cárcel,  aprisionar,  encerrar,  enviar a prision,  meter en la cárcel,  poner detrás de las rejas,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  enjaular,  recluir,  arrojar a la cárcel,  confinar,  enrejar,  poner en prisión,  poner tras la rejas,  refundir,  meter en prisión,  acerrojar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  enviar a la cárcel,  internar,  poner bajo arresto,  poner entre rejas,  privar de libertad,  atrancar,  dictar auto de prisión para,  emparedar,  enchiquerar,  enchironar,  entabicar,  entalegar,  mandar a la chirola,  meter en el tanque

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;secuestrar交给第三者暂行代管;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;encerrar收存,保存;castigar惩罚;condenar判决;reprimir抑制;matar死;expulsar驱逐, 逐出;detener阻止;amenazar威胁;

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

关在马格达莱纳狱。

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只害波兰人。

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还起来

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押人中有600多人事先都未经审判。

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童害,青少年关押入狱

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于关押在若干其他平民来说也同样紧急。

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留工作人员数量从8人减少为6人。

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和某个军阀。

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹大多数妇女是由于这些类型犯罪而

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,,有时是死刑。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而关押

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了统计数

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律用来不经审判地拘留和平民。

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他之后他患上了严重哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或人方面工作一部分

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审判就关押达10年之久,580人现关押在死囚区。

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法受害人所遭受酷刑和虐待提供赔偿。

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员应对土著妇女遭受比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarcelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar, encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento,