西语助手
  • 关闭

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 大使职务.
3. 大使馆;大使住宅; 大使办公室.
4. 【集】 大使馆人.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador大使;diplomática官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora女大使;canciller总理;diplomático官,;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大使馆。

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使馆,有常驻雇

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提人称,大使馆在致函审判法庭时证实了点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

大使馆特别是驻非洲各国的大使馆都支持打做法的国方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗大使馆工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻使领馆实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯大使馆的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

大使和专题专在促进关于些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了次特殊的大米晚宴,有好几个大使馆参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

还通过荷兰驻冲突和冲突后国大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为些原因所以不能将大使馆工作人在第次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同大使馆工作人经常谈到的另些问题涉及其人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国大使馆致函法院,说明了大使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克大使馆的协助下开展活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 职务.
3. 馆;办公室.
4. 【集】 馆人.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador;diplomática外交官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora;canciller总理;diplomático外交官,外交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国馆。

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,在致函审判法庭时证实这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

特别是驻非洲各国的馆都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯得到庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗工作人已经对在被关押中的申诉人几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外领馆实施不同的签证申请程序,改善监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

和专题专家在促关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举一次特殊的米晚宴,有好几个参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同工作人经常谈到的另外一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国致函法院,说明馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 大职务.
3. 大馆;大住宅; 大办公室.
4. 【集】 大馆人.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería职务;consulado领事职位;embajador;diplomática外交官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora女大;canciller;diplomático外交官,外交;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助被派往西班牙驻伦敦

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美馆。

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

在帕劳设有,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,在致函审判法庭时证实了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

特别是驻非洲各的大馆都支持打击这一做法的案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外领馆实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

代表团是由英驻布宜诺斯艾利斯的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

和专题专在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的大米晚宴,有好几个参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约认为,因为这些原因所以不能将工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同工作人经常谈到的另外一些问题涉及其人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

致函法院,说明了大馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、或非政府组织)或根据以项目或所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要件;令,示.
2. 大使职务.
3. 大使;大使住宅; 大使办公室.
4. 【集】 大使.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado事职位;embajador大使;diplomática外交官;consular事;delegación委派;sede所在地;cónsul事;embajadora女大使;canciller总理;diplomático外交官,外交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大使

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使在致审判法庭时证了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

大使特别是驻非洲各国的大使都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗大使工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外使施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯大使的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

大使和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的大米晚宴,有好几个大使参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的大使,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将大使工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同大使工作人经常谈到的另外一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国大使法院,说明了大使与Marynich先生导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克大使的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;令,.
2. 使职务.
3. 使馆;使住宅; 使办公室.
4. 【集】 使馆人.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador使;diplomática交官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora使;canciller总理;diplomático交官,交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为交官助理被派往西班牙伦敦使馆

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

使官邸交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国使馆。

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使馆,有常

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使馆,有常交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

使馆特别是非洲各国的使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地布宜诺斯艾利斯使馆得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典开罗使馆工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

使领馆实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国布宜诺斯艾利斯使馆的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

使和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的米晚宴,有好几个使馆参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

还通荷兰冲突和冲突后国家的使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将使馆工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同使馆工作人经常谈到的另一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国使馆致函法院,说明了使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克使馆的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

用户正在搜索


empopar, emporcar, emporio, empotrar, empotrerar, empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 大职务.
3. 大;大住宅; 大办公室.
4. 【集】 大.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador;diplomática外交官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora女大;canciller总理;diplomático外交官,外交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,在致函审判法庭时证实了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

特别是驻非洲各国的大都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的大米晚宴,有好几个参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同工作人经常谈到的另外一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国致函法院,说明了大与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer, emú, emulación, emulador, emular, emulgente, émulo,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 大使职务.
3. 大使馆;大使住宅; 大使办公室.
4. 【集】 大使馆人.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.


legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador大使;diplomática外交官;consular领事;delegación;sede所在地;cónsul领事;embajadora女大使;canciller总理;diplomático外交官,外交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被往西班牙驻伦敦大使馆

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大使馆。

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使馆,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

大使馆特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

为止,瑞典驻开罗大使馆工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外使领馆实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯大使馆的两名官组成,但没有按惯例出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

大使和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的大米晚宴,有好几个大使馆参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将大使馆工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同大使馆工作人经常谈的另外一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国大使馆致函法院,说明了大使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项或国家所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 使职务.
3. 使馆;使住宅; 使办公室.
4. 【集】 使馆人.
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador使;diplomática外交官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora使;canciller总理;diplomático外交官,外交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦使馆

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

使官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国使馆。

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使馆,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

使馆特别是驻非洲各国的使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺使馆得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗使馆工作人已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外使领馆实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺使馆的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

使和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的米晚宴,有好几个使馆参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将使馆工作人在第一次访问中所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同使馆工作人经常谈到的另外一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国使馆致函法院,说明了使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克使馆的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,

f.

1. 重要函件;指令,指示.
2. 职务.
3. 住宅; 办公室.
4. 【集】 .
5. 【口】 令人不快的建议, 令人讨厌的要求.

派生

近义词
legación,  delegación,  diputación

联想词
cancillería总理职务;consulado领事职位;embajador;diplomática外交官;consular领事;delegación委派;sede所在地;cónsul领事;embajadora;canciller总理;diplomático外交官,外交家;

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

官邸是外交人的居住地。

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有,有常驻雇

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有,有常驻雇和外交人

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交人称,在致函审判法庭时证实了这一点。

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

特别是驻非洲各国的都支持打击这一做法的国家方案。

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯得到了庇护。

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典驻开罗工作人已经对在被的申诉人进行了几乎三十次的访问。

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻外实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯的两名官组成,但没有按惯例派出科学成

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

和专题专家在促进于这些问题的捐助人协调起着非常重要的作用。

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的米晚宴,有好几个参加

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将工作人在第一次访问所获得的信息全部告知委

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同工作人经常谈到的另外一些问题涉及其家人和律师的访问。

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国致函法院,说明了与Marynich先生领导的组织之间的合约系。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克的协助下开展这一活动。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embajada 的西班牙语例句

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora, embalado, embalador,