En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两
政府建立了
交关系.
交;
交官,
交家;
;En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两
政府建立了
交关系.
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中
和法
建交五十周年了。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需

是陈腐
姿态和例行公事式
套话。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加
交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然
包括当地和
际
交和政治压力。
Hasta la fecha, más de 160 países han establecido relaciones diplomáticas con China.
迄今为止,世界上已有160多个
家与中
建立了
交关系。
La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.
联合

交界会沉痛地怀念他。
Es evidente que se debe optar por soluciones diplomáticas.
显然,必须采取
交解决办法。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“
交保护”专题
意见。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与
交保护间接相关。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性
交和
交倡议
各种机制。
Se reanudan las negociaciones diplomáticas entre ambos países
重开两
间
交谈判.
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
与
丹驻
交使团分享这一观察清单。
El Japón considera que la cuestión nuclear del Irán debe solucionarse a través de negociaciones diplomáticas.
日本认为,应该通过
交手段谈判解决伊朗核问题。
La posibilidad de ofrecer protección diplomática a estas categorías vulnerables de personas reviste la máxima importancia.
能够向这类易受伤害人士提供
交保护是极为重
。
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
该
应具有无限制
自由以行使其实施
交保护
任意权利。
Por último, se intenta “preparar el fundamento de una posible reacción diplomática o jurídica en el futuro”.
最后,目
是“为今后最终会采取
交或法律对抗行动准备依据。”
No obstante, éste se pudo evitar debido a gestiones diplomáticas y a la intervención de dirigentes tradicionales.
然而,经过
交努力和传统领导人
干预,对抗得以避免。
Además de asumir posiciones políticas y diplomáticas, Burkina Faso está tomando muchas otras medidas para combatir el terrorismo.
除了表明政治和
交立场,布基纳法索正在采取许多其他步骤打击恐怖主义。
De ninguna manera el uso de la fuerza podrá ser un medio para hacer valer la protección diplomática.
在
交保护中使用武力是绝对
允许
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。