西语助手
  • 关闭

tr.

1. 提, 抬, 使升

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬嗓门.
~ el nivel de vida 提生活水平.
~ la conciencia patriótica 提爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷气球腾空而起.

2. 达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟建筑.

4. 【转】 升, 职位升, 社会地位提.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar;reducir;bajar下,价,减;disminuir;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提我国科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比到30%似乎不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家生活水平有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家生育率正在缓慢下

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提, 抬, 使升

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬嗓门.
~ el nivel de vida 提生活水平.
~ la conciencia patriótica 提爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 升, 职位升位提.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比到30%似乎不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家的生活水平有大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育国家的生育正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔铁矿, 笔挺, 笔筒, 笔头, 笔误, 笔下, 笔心, 笔译, 笔意, 笔友,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高.
~ el nivel de vida 高生活水平.
~ la conciencia patriótica 高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 升,拔:

~ a uno al puesto de rector 升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力高我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比到30%似乎不合

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家的生活水平有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然发生地, 必然结果, 必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提, 抬, 使升

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬嗓门.
~ el nivel de vida 提生活水平.
~ la conciencia patriótica 提爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 升, 职位升, 社会地位提.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar;reducir少;bajar下,价,少,;disminuir少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比到30%似乎不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家的生活水平有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 毕尔巴鄂, 毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 起, 高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高高, 社会地提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

断努力提高我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此这一百分比提高到30%似乎合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器到大气层最后从我视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产提高人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


闭门思过, 闭门谢客, 闭目塞听, 闭幕, 闭幕词, 闭气, 闭塞, 闭音节, 闭元音, 闭嘴,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提, 抬

~ algo en < por > el aire 某物悬空.
~ el tono 抬嗓门.
~ el nivel de vida 提生活水平.
~ la conciencia patriótica 提爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升, 升

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而.

2. 达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 升, 职位升, 社会地位提.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar;alzar;estabilizar定,固,牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比到30%似乎不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家的生活水平有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 蓖麻, 裨益, 碧蓝, 碧落, 碧绿, 碧桃, 碧瓦, 碧血,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比提高到30%似乎不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产提高人民生活水平.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁报, 壁橱, 壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. , 抬, 使升

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬嗓门.
~ el nivel de vida 生活水.
~ la conciencia patriótica 爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 升,拔:

~ a uno al puesto de rector 升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 升, 职位升, 社会地位.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比30%似乎不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家的生活水有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产人民生活水.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


避而不谈的, 避风, 避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar加;aumentar加;rebajar降低;reducir减少;bajar下,降,降价,减少,降低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比提高30%不合理。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生有很大帮助。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升大气层最后从我们视线中消失。

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过加生产提高人民生.

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


避役, 避孕, 避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻, , 臂膊, 臂部,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,