María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好的教育。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好的教育。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教育他的孩子。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的教育。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
需要教育女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教育和科学部将为在校学生进行性知识教育。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
的挑战是尽可能以许多方式教育妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据教育部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有教养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教育管理信息系统,基础教育、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为此种机构,委员会采取了一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面的教育。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好的。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
非常严格地
的孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,文化和体
部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需要女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
和科学部将为在校学生进行性知识
。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们的挑战是尽可能以许多方式妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
管理信息系统,基础
、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
为此种机构,委员会采取了一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面的
。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好的教育。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教育他的孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就开展教育,对未来而言更
如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的教育。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需要教育女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教育和科学部将在校学生进行性知识教育。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们的挑战尽可能以许多方式教育妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划据教育部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这一个很有教养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认让男孩上学比让女孩更
有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教育管理信息系统,基础教育、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作此种机构,委员会采取
一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面的教育。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良的教育。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
非常严格地教育
的孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就
开展教育,对未来而言更
。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的教育。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需要教育女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教育和科学部将为在校学生进行性知识教育。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们的挑战尽可能以许多方式教育妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据教育部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这一个很有教养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教育管理信息系统,基础教育、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为种机构,委员会采取了一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面的教育。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好教育。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教育他孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪务,那么我们
务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理教育。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需要教育女孩和妇女学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教育和科学部将为在校学生进行性知识教育。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们挑战是尽可能以许多方式教育妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据教育部建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有教养女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教育管理信息系统,基础教育、运和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为此种机构,委员会采取了一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面教育。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好的教。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教他的孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的教。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教文化和体
部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需要教女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教和科学部将为在校学生进行性知识教
。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们的挑战是尽可能以许多方式教妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据教部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有教养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教管理信息系统,基础教
、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为此种机构,委员会采取了一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面的教。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好的。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地他的孩子
。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我的义务就是开展
,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,文化和体
部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我需要
女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
和科学部将为在校学生进行性知识
。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我的挑战是尽可能以许多方式
妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)向小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
管理信息系统,基础
、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为此种机构,委员会采取了一些措施,向公众提供竞争法信息并对其进行这方面的。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内、有责任心并且受过良好的教育。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教育他的孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义,
我们的义
就是开展教育,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要公众进行教育和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散管理的教育。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需要教育女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教育和科学部将为在校学生进行性知识教育。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们的挑战是尽可能以许多方式教育妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据教育部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有教养的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教育管理信息系统,基础教育、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为此种机构,委员会采取了一些措施,公众提供竞争法信息并对其进行这方面的教育。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内、有责任心并且受过良好的教育。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教育他的孩子们。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其继承革命事业。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需众进行教育和宣传。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需对青年进行有关分散管理的教育。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校获得资金,必须得到教育部的承认。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Necesitamos escuelas que eduquen a las niñas y a las mujeres.
我们需教育女孩和妇女的学校。
El Ministerio de Educación y Ciencia va a elaborar un programa de información sexual para los estudiantes.
教育和科学部将为在校学生进行性知识教育。
Nuestra tarea consiste en educar a las mujeres de cuantas formas sea posible sobre ese tema.
我们的挑战是尽可能以许多方式教育妇女认识这个问题。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招生计划根据教育部的建议制定。
Es una chica muy educada.
这是一个很有教的女孩。
Esta combinación sostiene una mentalidad que considera más provechoso educar a los niños que a las niñas.
由于这些传统观念人们认为让男孩上学比让女孩更为有利可图。
Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.
(越南)小学提供奖学金。
Sistemas de Información para la Gestión de la Educación
教育管理信息系统,基础教育、运动和文化部。
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
作为此种机构,委员会采取了一些措施,众提供竞争法信息并对其进行这方面的教育。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。