西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de durar.
2. 持续.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久;prolonga长;extensión伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临免除工作的持续

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的持续一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持长委员会开会

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的长度不能被视为过度或具有歧视质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生
  • durar   intr. 持续, 耐久
  • durante   prep. 在…期间

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用时间也取决于它质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临时免除工作持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩审判时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长久甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目持续时间从一等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周时间培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期时间长度能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段时间(最多4)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生
  • durar   intr. 持续, 耐久
  • durante   prep. 在…期间

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga弹子棒;dura;alarga;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga;extensión伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临时免除工作的持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的持续时间从一年到两年不

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短也取于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医定这种临时免除工作的持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的突结束之后仍然存

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的持续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

组织协调中心原的设想是存有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临时免除工持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

期内,招收工会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至冲突结束之后仍然存

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类持续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生
  • durar   intr. 持续, 耐久
  • durante   prep. 在…期间

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta短的;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长短也取决于它的质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

该由医生来决定这种临时免除工作的持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

罪能够缩短审判的时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律续延长登记期限的权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目的持续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好的服并对限期任命合同监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间计入雇员的总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者任何问题发言的时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续间.

西 语 助 手
派生
  • durar   intr. 持续, 耐久
  • durante   prep. 在…期间

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用长短也取决于它质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决这种临免除工作持续

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确,有限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长久甚至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目持续从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有成员任期

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假间应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad强度;durabilidad耐久性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用时间长短也取决质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定这种临时免除工作持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规定,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规定。

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长久甚至冲突结束之后仍

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

这类项目持续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周时间培训应能使这一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是有限一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

f.

1. s.de durar.
2. 持续时间.

西 语 助 手
派生

近义词
lapso,  longitud de tiempo,  tiempo transcurrido,  vida,  intervalo real
plazo,  período,  término,  vigencia
vida útil,  duración en servicio,  fiabilidad de la maquinaria,  vida del equipo,  rendimiento de la maquinaria,  vida de servicio

联想词
durar持续;larga长弹子棒;dura硬;alarga延长;corta;intensidad强度;durabilidad性;prolonga地延长;extensión延伸;lapso过失,差错;caducidad失效;

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用时间长短也取决于它质量。

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决临时免除工作持续时间

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩短审判时间

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任应有明确规,有时间限制。

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限权利作出规

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所影响是长至在冲突结束之后仍然存在。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

些伤害后果大小和值得进一步研究。

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

类项目持续时间从一年到两年不等。

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议三周时间培训应能使一要求得到满足。

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服协议确保了更好并对限期任命合同进行监测。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规成员任期时限

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员总工龄。

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

为期三年方案资金为300万欧元。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段时间(最多4年)。

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duración 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,