西语助手
  • 关闭

f.

1. 物主.
2. 主妇.
3. 女主人.
4. 妇女, 妇人.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇或小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 女管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修女.


~de honor
宫廷女仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa女首领;señora女士;hija女儿;presidenta女总统;amiga女性朋;gata,雌;vecina邻居;mujer妇女,女人,妻子;perra狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

女主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法会议,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对妇女的服务同服务对象是否拥有土地或是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇女作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón, zwinglianismo, zwingliano, zwitterión, 阿布扎比, 阿昌族,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物主.
2. 主妇.
3. 女主人.
4. 妇女, 妇人.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇或小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 女管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修女.


~de honor
宫廷女仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa女首领;señora女士;hija女儿;presidenta女总统;amiga女性朋友;gata;vecina邻居;mujer妇女,女人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

女主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法员)说,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协针对妇女的服务同服务对象是否拥有土地或是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇女作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女几乎不知道或是不坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社必须帮助促进国内生的政治进程,使民间社同国际社和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加, 阿劳卡河, 阿劳科,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物主.
2. 主妇.
3. 女主人.
4. 妇女, 妇人.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 女管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修女.


~de honor
宫廷女仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa女首领;señora女士;hija女儿;presidenta女总统;amiga女性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer妇女,女人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

女主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法会议成员)说,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对妇女的服务同服务对象是否拥有土地是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇女作为个人、户主企业所有人,如有需要,可以获得国家出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女几乎不知道是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱摆架子的, 爱蹦蹦跳跳的, 爱不释手, 爱嘲笑的人, 爱嘲笑人的, 爱吵闹的, 爱称, 爱吃零食的人, 爱打扮的人, 爱打官司的人,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物主.
2. 主妇.
3. 主人.
4. 妇, 妇人.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇或小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修.


~de honor
宫廷仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa首领;señora;hija儿;presidenta总统;amiga性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法会议成员)说,阿根廷坚持认为福克兰群岛的主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对妇的服务同服务对象是否土地或是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中一半财产,但是实际上妇几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山那边的, 安定,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物.
2. .
3. 人.
4. 人.
5.贵.
6. (陪伴贵族少或小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修.


~de honor
宫廷仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño,户人;propietario享有所有权的;jefa首领;señora士;hija儿;presidenta总统;amiga性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法会议成员)说,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对的服务同服务对象是否拥有土地或是家庭导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,作为个人、户或企业所有人,如有,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业, 安康, 安拉,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

用户正在搜索


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物主.
2. 主.
3. 主人.
4. 人.
5.贵.
6. (陪伴贵族少或小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修.


~de honor
宫廷仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa首领;señora士;hija儿;presidenta总统;amiga性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克立法会议成员)说,阿根廷坚持认为其拥有福克主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对的服务同服务对象是否拥有土地或是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物主.
2. 主妇.
3. 主人.
4. 妇, 妇人.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇或小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修.


~de honor
宫廷仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa;señora;hija儿;presidenta总统;amiga性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(克兰群岛立法会议成员)说,阿根廷坚持认为其克兰群岛的主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对妇的服务同服务对象是否土地或是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中一半财产,但是实际上妇几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由, 案子, ,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物主.
2. 主妇.
3. 女主人.
4. 妇女, 妇人.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇小姐的) 陪妪,伴媪.
7. 女管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修女.


~de honor
宫廷女仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño物主,户主,主人;propietario享有所有权的;jefa女首领;señora女士;hija女儿;presidenta女总统;amiga女性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer妇女,女人,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

女主人蓝色小客厅里接待客人。

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法会议成员)说,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的主权

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指的是,国家农牧业科技协会针对妇女的服务同服务对象是否拥有土地是家庭主导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇女作为个人、户主企业所有人,如有需要,可以获得国家分租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女几乎不知道是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含, 暗含的, 暗号,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,

f.

1. 物.
2. 妇.
3. 女.
4. 妇女, 妇.
5.贵妇.
6. (陪伴贵族少妇或姐的) 陪妪,伴媪.
7. 女管家.
8. (贵族家里寺外修行的) 修女.


~de honor
宫廷女仆.

ponerle a uno como < cual > (no) digan ~s
斥责,责骂.
近义词
casera,  patrona de una pensión
gerente femenina de un burdel,  madama,  celestina,  comadre,  zurcidora de voluntades

联想词
dueño,户;propietario享有所有权的;jefa女首领;señora女士;hija女儿;presidenta女总统;amiga女性朋友;gata母猫,雌猫;vecina邻居;mujer妇女,女,妻子;perra母狗;

La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.

客厅里接待客

El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.

Birmingham先生(福克兰群岛立法会议成员)说,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出的是,国家农牧业科技协会针对妇女的服务同服务对象是否拥有土地或是家庭导力量无关。

Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.

因此,妇女作为个、户或企业所有,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.

国际社会必须帮助促进国内生成的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dueña 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀, 暗杀团, 暗射,

相似单词


dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo,