El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接
系的动物。

)
, 领导, 指引, 驾驶, 在…上写地址
,指
,领导, 指引, 路线, 车辆转

想词El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接
系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接
大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投
人士也可直接

专员
。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接
特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接
农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接
总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭
讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
地, 笔
地. 
地:
从西班牙文译成中文
.
截了当地,
率地.
;

;
截了当
)+ -mente(副词后缀)
;管理,领导

; 领导人
拉,径
;





, 公正
, 正



想词
;
, 立刻, 马上;El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最

系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针
影响一个国家
社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处
向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可
向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余

由全国委员会
提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任
向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制
业务经理
向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长
监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是
向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中
援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示
是该公司
雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者
支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份
是由患者
承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含
而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多
儿童
受到暴力行为
伤害,这一点一
特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“
”一语,以便与经修正
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦
预算,并公开承认对该区
负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以
购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地, 笔
地. 
地:
从西班牙文译成中文
.
截了当地,
率地.
;

;
截了当
)+ -mente(副词后缀)
;管理,领导

; 领导人
拉,径
;





, 公正
, 正



想词
;
, 立刻, 马上;El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最

系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针
影响一个国家
社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

从他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处
向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可
向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余

由全国委员会
提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任
向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制
业务经理
向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长
监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是
向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中
援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示
是该公司
雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者
支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份
是由患者
承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含
而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多
儿童
受到暴力行为
伤害,这一点一
特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“
”一语,以便与经修正
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦
预算,并公开承认对该区
负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以
购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
;adj. 领导的

想词El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟
类有最直接
系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的

目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉
士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书
在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司
直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工
数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越
越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令
担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
;直接
;直截了当
)+ -mente(
词后缀)
导
导, 指引, 驾驶, 在…上写地址
导
导人,校长;adj.
导
导
;
导人

导人
;直接

导, 指引, 路线, 车辆转向
导班子,
导机构
, 公正
, 正直

想词
, 立刻, 马上;El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接
系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家

、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大
负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员
直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制
业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示
是该公司直接雇用
工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份额是由患者直接承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多
儿童直接受到暴力行为
伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦
预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地, 笔
地. 
地:

西班牙文译成中文
.
截了当地,
率地.
;

;
截了当
)+ -mente(副词后缀)
;管理,


, 指引, 驾驶, 在…上写地址



人,校长;adj. 




; 
人
人
拉,径
;




, 指引, 路线, 车辆转向

班子, 
机构
, 公正
, 正



想词
;
, 立刻, 马上;El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最

系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针
影响一个国家
社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.


他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处
向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可
向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会
提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任
向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制
业务经理
向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长
监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是
向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中
援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示
是该公司
雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者
支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份额是由患者
承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含
而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多
儿童
受到暴力行为
伤害,这一点一
特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“
”一语,以便与经修正
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦
预算,并公开承认对该区
负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以
购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 指引, 驾驶, 在…上写地址
的
人,校长;adj. 领
的
的; 领
人
人
, 指引, 路线, 车辆转向
班子, 领


想词
;
地;El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接
系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球
制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显
的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

,私营医疗
的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
转向
想词El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
猩猩是跟人类有最直接
系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向
会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例
、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地:
从西班牙文译成中文的.
的;直截了当的)+ -mente(副词后缀)
的
的
词
词
想词
;
;
的, 立刻, 马上;El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直
系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直
影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直
从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直
向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直
向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直
提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其
恐怖主
战略中断然
对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直
向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直
向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直
监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直
向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直
援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直
雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直
支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直
承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直
而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直
受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直
”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直
负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直
购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。