El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最接
系
动物。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最接
系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针接影响一个国家
社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
接从他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理
接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长接监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是接向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司
接雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者接支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者
接承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含接而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童
接受到暴力行为
伤害,这一点一
特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“接”一语,以便与经修
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区
接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投人士也可直接向
专员
。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
猩猩是跟人类有最直接
系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队挥官和行政主任直接
特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们
正。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其恐怖主
战略中断然
对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工处直接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司直接雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些用是由患者直接支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此,
人士也可直接向申
专员申
。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方影响一个国家
社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
从他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理
向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司
雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者
承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童
受到暴力行为
伤害,这一点一
特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“”一语,以便与经修正
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区
负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最接
系
动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针接影响一个国家
社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
接从他
往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理
接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长接监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是接向总统负责
。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司
接雇用
职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者接支付
,诸如无补贴
药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者
接承担
。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含接而且不可辩驳
宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童
接受到暴力行为
伤害,这一点一
特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“接”一语,以便与经修
第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦预算,并公开承认对该区
接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东程处直接向大会负责。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负责的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。