西语助手
  • 关闭

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso;entusiasmo热情;empuje;optimismo乐观;dinámico力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平程在过去几年中也获得了势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织更大的活力,使它更加合理、更重行,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国意到,区域伙伴关系取得了展,其积极工作也促了国家政策的制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策和机构了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽, 攻破, 攻其不备,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一要这种动力和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长会议对谈判注入新活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好机会,可借以为我们这个组织注入更大活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作促进了国家政策制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高代表办事处应积极抓紧开展它筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关政策和机构注入了额外活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前活力所做贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷, 宫廷的, 宫外孕,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注活力,使它加合理、注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策和机构注了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行, 躬亲, ,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球需要这种动力和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文用,法国在这些论坛中发挥了积极

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

系列小型部长会议对谈判注入新活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临个很好机会,可借以为我们这个组织注入更大活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

产业活力有赖于经济物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极促进了国家政策制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,些产品在发达国家取得了新活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为个有成效、高效率和有活力组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进步协助此类努力,高代表办事处应积极抓紧开展它筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现活力与国际生产分工进步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

届政府成立了个投资部,它为与投资有关政策和机构注入了额外活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前活力所做贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角, 拱脚石, 拱门,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 本论,物论.
2. 【转】 精.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好机会,可借以为我们这个组织注入更大,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努,高级代表办事处应积极抓紧开展它筹资动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关政策和机构注入了额外

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前所做贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处, 共处的, 共存,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

用户正在搜索


共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也这种动力和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好机会,可借以为我们这个组织注入更大活力,使更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重是应保持工发组织稳定财务状况,以确保继续成为一个有成效、高效率和有活力组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,为与投资有关政策和机构注入了额外活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前活力所做贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对注入新的活力,但然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注入更大的活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策和机构注入了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力的;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

乎不是恢复竞争经济活力的最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要动力机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作用,法国在些论坛中发挥了积极作用

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力影响作用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

进程在过去几年中也获得了新的势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新的活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

它需要认真改革,将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好的机会,可借以为我们个组织注入更大的活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其积极工作也促进了国家政策的制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率活力的组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它的筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现的活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关的政策机构注入了额外的活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女的能力及其对爱尔兰社会爱尔兰经济当前的活力所做的贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者, 供给制, 供过于求,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,

m.

1. 【哲】 力本论,物力论.
2. 【转】 精力, 活力.

欧 路 软 件
派生

近义词
energía,  pujanza,  empuje,  fuerza,  vigor,  contundencia,  ímpetu,  brío,  poder,  vitalidad,  acometividad,  agresividad,  aguijón,  dinámica,  empeño,  fibra,  impetuosidad,  impulso,  iniciativa,  intensidad,  temple,  enjundia,  impulsión,  ñeque,  galleta

cantidad de movimiento,  momento

联想词
ímpetu猛烈;vitalidad生命力;impulso推动:推进;entusiasmo热情;empuje推;optimismo乐观;dinámico动力;colorido色彩;solidez坚固,牢固,稳固;dramatismo戏剧性, 戏剧特点;agilidad灵活;

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力最佳解决方案。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如加大力度处理贫困问题。

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也要这种动力和机敏。

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书用,法国在这些论坛中发挥了

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响用。

El proceso de paz del Oriente Medio también goza de un nuevo dinamismo en los últimos meses.

中东和平进程在过去几年中也获得了新势头

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判注入新活力,但谈判依然困难重重。

Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.

要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

我们面临一个很好机会,可借以为我们这个组织注入更大活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业活力有赖于经济物、畜牧业和林业等分部门。

Los países señalan que las asociaciones regionales han realizado progresos y que su dinamismo ha beneficiado al desarrollo nacional de políticas.

各国注意到,区域伙伴关系取得了进展,其也促进了国家政策制定。

Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.

因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力组织

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们必须重振和振兴联合国以有效地使其准备好应付现代世界各种问题。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力

Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.

为了进一步协助类努力,高级代表办事处应抓紧开展它筹资活动。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥用。

El dinamismo observado recientemente en el comercio mundial ha estado estrechamente vinculado a la continua profundización de la división internacional del trabajo en materia de producción.

世界贸易近年来展现活力与国际生产分工进一步深化密切相关。

Se había creado un Ministerio de Inversiones en el seno del nuevo Gobierno, que estaba infundiendo más dinamismo a las políticas e instituciones relacionadas con las inversiones.

新一届政府成立了一个投资部,它为与投资有关政策和机构注入了额外活力

Hay que rendir homenaje a las mujeres irlandesas por su capacidad y por su importante contribución al actual dinamismo de la sociedad y la economía irlandesas.

应当对爱尔兰妇女能力及其对爱尔兰社会和爱尔兰经济当前活力所做贡献表示称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinamismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,

相似单词


dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar, dinamitazo,