西语助手
  • 关闭

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致于履行第六条规定的义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“自下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义务,而不是源于一般国际法的义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teledinámico, teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm, telefilme, telefio,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;provenir;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义务,而不是于一般国际法的义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之,第六条规定的义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado, telegonía, telegrafía,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原之一应咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路规定的所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“自下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义务,而不是源于一般国际法的义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teleindicador, teleinscriptor, telele, telelina, telemando, telemarketing, telemática, telemecánico, telemedicina, telemetría,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

分遵守该条约及其由此产生的各都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政分致力于履行第六条规定的

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指出,它们然希望提出法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约 《公约》采取了区域性“自下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的,而不是源于一般国际法的

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


telesilla, teleson, telespectador, telesquí, telestar, telestesía, teleta, teletaxi, teleteatro, teleterapia,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌, 流.
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指,它们仍然法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“自下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义务,而不是源于一般国际法的义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


telo, teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“自下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义务,而不是源于一般国际法的义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


temar, temario, temascal, temático, tembetá, tembladal, tembladera, tembladeral, tembladerilla, tembladero,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

遵守该条约及其由此产生的各项义都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍致力于履行第六条规定的义

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守西签署的国际条约所规定的义

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义 《公约》采取了区域性“自下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义,而不是源于一般国际法的义

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生出来的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的义还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tempestivamente, tempestividad, tempestivo, tempestuosamente, tempestuoso, tempilole, tempisque, templ-, templa, templadamente,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. 涌出, 流出.
2. 起源,

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们的一切成绩都是共同努力的结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 生;provenir;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir冒出;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长出;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条的义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该基金建的方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身两个更广泛的主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议的最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿对人类价值的尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署的国际条约所规定的义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交流监测的数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“下而上”的办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得的巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于的是作为联合国成员的义务,而不是源于一般国际法的义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突出说明各国有必要履行其《公约》规定的报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生的其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定的义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenderete, tendero, tendezuela, tendidamente, tendido, tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso, tendón, tenducha,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,

intr.
«de»
1. .
2. 起源, 来自:

Todos nuestros éxitos dimanan del esfuerzo colectivo. 我们一切成绩都是共同努力结果.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
emanar,  manar,  emitir,  desprender,  radiar,  despedir,  fluir,  afluir,  brotar,  dejar escapar,  dirigir emisiones de,  echar

联想词
derivarse引向, 从…引, 推论, 转向, 派生;provenir源自,来自;derivar引向;regir统治;constituir组成;originar引起;atribuir把…归因于;surgir;apartarse让开,闪开;brotar萌发,长;obrar做;

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生各项义务都至关重要。

La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.

保留第四条义务仍然极为重要。

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金纷繁复杂性和不足之处一个原因,是由于该基金建方式。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺权利本身来自两个更广泛主张。

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂原因之一应归咎于其创建方式。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定义务。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其履行路线图所规定所有义务。

Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.

一些党派指,它们仍然希望提法律报告产生一些政治问题。

En estos momentos nos encontramos en la fase final del cumplimiento de las recomendaciones dimanadas del estudio de factibilidad.

我们正处于遵守可行性研究报告所提建议最后阶段。

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革来自对人类价值尊重,不管道路多么艰险。

Se asegura así el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales en los cuales el Brasil es signatario.

这将保证遵守巴西签署国际条约所规定义务。

La aceptación de las obligaciones dimanadas del TPCE a nivel regional en el Asia meridional también facilitará su entrada en vigor.

在南亚区域基础上接受《全面禁试条约》各项义务也将会促进其生效。

Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen conjuntamente, los Estados del acuífero intercambiarán los datos dimanantes de la vigilancia.

但是,监测活动不是以联合方式开展时,含水层国应该交监测数据。

Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.

2. 基本条约义务 《公约》采取了区域性“自下而上”办法制定可持续发展政策。

El cumplimiento por los Estados Partes de las obligaciones dimanantes del artículo 4 ha sido uno de los grandes éxitos de la Convención.

缔约国履行第4条义务是《公约》取得巨大成就之一。

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于是作为联合国成员义务,而不是源于一般国际法义务。

Con ello se pone de relieve la necesidad de que los países cumplan sus obligaciones dimanantes del Convenio en materia de presentación de informes.

这突说明各国有必要履行其《公约》规定报告义务。

Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.

“信息革命”滋生其他问题还包括网络社会易受犯罪和恐怖主义之害。

Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.

似乎有一些国家扩大了死刑适用范围,对导致生命死亡恐怖主义行为适用死刑。

Pasados 35 años de la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación, todavía no se han cumplido las obligaciones dimanadas del artículo VI.

《不扩散核武器条约》生效35年之后,第六条规定义务还尚未得到履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dimanar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tentáculo, tentadero, tentado, tentador, tentadura, tentalear, tentar, tentaruja, tentativa, tentativo,

相似单词


diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar,