También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这里的人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通手段传播的信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是时的传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通因特网传播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通一切可能的渠道宣传这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为传播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这里的人都有责任宣
。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段的信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这
人都有责任宣
。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段播
信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时
统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作
信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣
这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣并赞扬取得
成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息
适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前情况,研究结果应当在国内广为
播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和播在地方一级拟订
最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这里的人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为传播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这里的人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为传播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有
这里的人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用核领域已无所不
。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也互联网上公
。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当国内广为传播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式法国广泛传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这里的人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为传播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在这里的人都有责任
。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
过电子手段
播的信息
常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家过因特网
播信息。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作的信息。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
过一切可能的渠道
这一信息。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛播。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
们所有在
里的人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传的信
通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
材料能够容易的翻译和提供。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传信
。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传关于特别委员会工作的信
。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传一信
。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传信
的适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为传。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。