西语助手
  • 关闭

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场房子.

2. 终点, 目;(信件等) 发往

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职点;(军人)服役点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico;destinatario信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定人类和我们命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurrar, zurria, zurriaga, zurriagar, zurriagazo, zurriago, zurriar, zurribanda, zurriburri, zurrido,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场的房子.

2. 终点, 目的;(件等的) 发往

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作点;(军人的)服役点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的的时候,从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurullo, zurumbático, zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón, zwinglianismo, zwingliano, zwitterión,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场房子.

2. 终点, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地点;(军役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回;caprichoso;fatídico预示;destinatario收信;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿空加瓜山, 阿拉, 阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派用场房子.

2. 终点, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地点;(军人)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico预示;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决人类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 得两天才能到.


3. 务.

un ~de técnico 技术员务.

4. (工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

用户正在搜索


哀求, 哀伤, 哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

用户正在搜索


爱奥尼亚柱式, 爱奥尼亚柱式的, 爱摆架子的, 爱蹦蹦跳跳的, 爱不释手, 爱嘲笑的人, 爱嘲笑人的, 爱吵闹的, 爱称, 爱吃零食的人,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场房子.

2. 终点, 目地;(件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封天才能到.


3. 务. 位:

un ~de técnico 技术员务.

4. () 工作地点;(军人)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico预示;destinatario人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定人类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派用场房子.

2. 终点, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地点;(军人)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico预示;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决人类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱上, 爱神, 爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

终于弄到了求的职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

找了一个吉普赛人替算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今的行动将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱隐瞒的, 爱憎, 爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用

una habitación sin ~fijo 所没有派定用房子.

2. 终点, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地点;(军人)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 列火车<艘船,架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico预示;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天将决定人类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


安插, 安插亲信, 安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,