西语助手
  • 关闭

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅结束; 很快尽:

~ la tarea 迅任务.
~la comida 三口两口吃.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使, 使机灵.
4. 【转】 结束; 很尽:

~ la tarea 完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式]
Despabila y acaba ese trabajo. 你点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. , 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 花, 灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 结束; 很快尽:

~ la tarea 完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] , 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡.
3. , 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅结束; 很快尽:

~ la tarea 迅完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, 急.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 失去睡意.
3. 【转】 变聪明, 变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速成任务.
~la comida 三口两口吃.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干.

|→ prnl.

1. .
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar ,唤;despertarse;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 不着, 无.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅结束; 很快尽:

~ la tarea 迅完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, 忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅结束; 很快尽:

~ la tarea 迅完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, ; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,