西语助手
  • 关闭

tr.

1. 脱; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连断地说出:

~ elogios 口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉.

2. 散串.
3. (炮) 火门损坏.
4. [阿根廷方言], [智方言] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物, 脏象, 脏衣服,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连断地说出:

~ elogios 口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉.

2. 散串.
3. (炮) 火门损坏.
4. [阿根廷方言], [智方言] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 ).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 门损坏.
4. [阿根廷方言], [智方言] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根], [智] 落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井, 凿空, 凿空之论,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方言], [智方言] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨, 早晨的, 早春,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 落:

~se las espigas 谷.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方言], [智方言] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟, 早熟的, 早熟的孩子, 早熟作物,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 断地说出:

~ elogios 赞绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方言], [智方言] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥, 枣树, 枣椰,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿言], [智言] 落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟, 皂粉, 皂化,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷], [] 散开, 散落.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生, 造成不和的, 造成既成事实,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,