西语助手
  • 关闭

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 述, 写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有种方式可以它们只能将它们障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分若干组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

办法见小组《第批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, ,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略,简化;relatar;detallar;referir;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们描为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下战略来实现上指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


横的, 横笛, 横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 绘, 述, .
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个讲故事人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式它们只能将它们述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不出来

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙适用有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


横蛮, 横眉, 横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 绘, 述, .
2. 出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar具有特性;resumir概括,略,简化;relatar;detallar;referir;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们描为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下战略来实现上指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特;resumir,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


红绿灯, 红毛的, 红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,