Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,出了私刑和
人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了国家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
警察报告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,出了私刑和个人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎
我
指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区有
告称,出
了私刑和个人
复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,有
告称,仍存在着贩运小武器和自然资源
象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本告审查的期间内,有
告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本告所审查的期间内,
告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
些地区关于性暴力(主要是强奸)的
告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
起违约改变
状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校有义务
告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
某些地区还有报告称,出
了私刑和个人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存着贩运小武器和自然资源
象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了
塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,了私刑和个人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退该条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,出了私刑和
人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报的若
案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报称,出
了私刑和个人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报称,仍存在着贩运小武器和自然资源
象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报审查的期间内,有报
称发生了若
起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报所审查的期间内,报
了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们家的女性种族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,出了私刑和
人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔均不容许废除或退出该
。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违改变
状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,出了私刑和个人报复罪
。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。