西语助手
  • 关闭
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱,难侍候

un cliente ~一个爱顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易对人表示信任是慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.文雅;粗俗;. 2.无顾忌,放肆. 3.文雅言行;粗俗言行;言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易对人表示信任是慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感问题,要求贸发会议予以慎重处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zacatechichi, zacateco, zacatilla, zacatín, zacatón, zacear, zaceo, zaceoso, zacuara, zadorija,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 不信任是不慎行为.

11. 自, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

不信任是不慎行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感问题,要求贸发会议予以慎处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zafarrancho, zafarse, zafiamente, zafiedad, zafiemente, zafio, zafir, zafíreo, zafirina, zafirino,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美.

9.

un servicio de mesa ~ 一套餐具.

10. 慎
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易对人表示不信任是不慎行为.

11. 自全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易对人表示不信任是不慎行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实,该区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感问题,要求贸发会议予以慎处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zagarrear, zagua, zagual, zaguán, zaguanete, zagueanete, zaguero, zaguí, zaguía, zahareño,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10.
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易对人信任是行为.

11. 自, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.文雅;粗俗;礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.文雅言行;粗俗言行;礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易对人信任是行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感问题,要求贸发会议予以处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zahón, zahonado, zahondar, zahora, zahorar, zahorí, zahoriar, zahorra, zahuate, zahurda,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 坏的, 破的, 损的:

~as porcelanas 碎的瓷器.

2. 细的, 软的, 嫩的:

la piel ~a del niño 孩子细嫩的皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病的; 生小病的,不适的:

un niño ~一个体弱多病的孩子.
Está ~del estómago. 的胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~是因为有点不舒服.


4. 娇的, 娇嫩的, 娇生惯养的.
5. 苛求的, 爱挑剔的,难侍候的:

un cliente ~一个爱挑剔的顾客.

6. 棘手的, 难办的, 难处理的.

una cuestión ~a 一个棘手的问题.

7. 香甜的, 甘美的:

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看的; 赏心悦目的; 精致的, 精美的:

una ~a obra de jade 精美的玉雕.

9. 上等的, 上乘的:

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重的:
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻对人表示不信任是不慎重的行为.

11. 自重的, 顾全体面的.
12. 殷勤的, 世故的; 讨好的.
13. 机智的, 敏锐的.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅的言行;粗俗的言行;不礼貌的言行. 4.有顾忌的言行,放肆的言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

frágil碎的;exquisito精致的;sutil极细的;fino精美的;cuidadoso小心的;bello美的;complicado复杂的;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧的;elegante优雅的, 高尚的, 时髦的;hermoso美丽的;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

对人表示不信任是不慎重的行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未的议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙的问题尽管我并不愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙的十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们的安理会同事一道合作解决这个极为重要的问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议的其敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感的问题,要求贸发会议予以慎重处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙的阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙的事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zajón, zalá, zalagarda, zalama, zalamate, zalambdodonto, zalamelé, zalamería, zalamero, zalea,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,

用户正在搜索


zamarra, zamarrada, zamarrazo, zamarrean, zamarrear, zamarreón, zamarrico, zamarrilla, zamarro, zamarrón,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏的, 易破的, 易损的:

~as porcelanas 易碎的瓷器.

2. 细的, 软的, 嫩的:

la piel ~a del niño 孩子细嫩的皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病的; 生小病的,适的:

un niño ~一个体弱多病的孩子.
Está ~del estómago. 他的胃大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点舒服.


4. 娇的, 娇嫩的, 娇生惯养的.
5. 苛求的, 爱挑剔的,难侍候的:

un cliente ~一个爱挑剔的顾客.

6. 棘手的, 难办的, 难处理的.

una cuestión ~a 一个棘手的问题.

7. 香甜的, 甘美的:

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看的; 赏心悦目的; 精致的, 精美的:

una ~a obra de jade 精美的玉雕.

9. 上等的, 上乘的:

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 的:
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易对人表示信任是的行为.

11. 自的, 顾全体面的.
12. 殷勤的, 世故的; 讨好的.
13. 机智的, 敏锐的.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.文雅;粗俗;礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.文雅的言行;粗俗的言行;礼貌的言行. 4.没有顾忌的言行,放肆的言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎的;exquisito精致的;sutil极细的;fino精美的;cuidadoso小心的;bello美的;complicado复杂的;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧的;elegante优雅的, 高尚的, 时髦的;hermoso美丽的;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易对人表示信任是的行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙的问题尽管我并愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙的十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们的安理会同事一道合作解决这个极为的问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感的问题,要求贸发会议予以处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙的阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙的事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zambo, zamboa, zamboero, zambomba, zambombazo, zambombo, zamborondón, zambra, zambucar, zambuco,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1.

~as porcelanas 瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛求, 爱挑剔,难侍候

un cliente ~一个爱挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻对人表示不信任是不慎重行为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅言行;粗俗言行;不礼貌言行. 4.没有顾忌言行,放肆言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

对人表示不信任是不慎重行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感问题,要求贸发会议予以慎重处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zampa, zampabodigos, zampabollos, zampalimosnas, zampapalo, zampar, zampatortas, zampaxúchitl, zampeado, zampear,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 的, 破的, 损的:

~as porcelanas 碎的瓷器.

2. 细的, 软的, 嫩的:

la piel ~a del niño 孩子细嫩的皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病的; 生小病的,适的:

un niño ~一个体弱多病的孩子.
Está ~del estómago. 他的胃大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点舒服.


4. 娇的, 娇嫩的, 娇生惯养的.
5. 苛求的, 爱挑剔的,难侍候的:

un cliente ~一个爱挑剔的顾客.

6. 棘手的, 难办的, 难处理的.

una cuestión ~a 一个棘手的问题.

7. 香甜的, 甘美的:

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看的; 赏心悦目的; 精致的, 精美的:

una ~a obra de jade 精美的玉雕.

9. 上等的, 上乘的:

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重的:
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻对人信任是慎重的行为.

11. 自重的, 顾全体面的.
12. 殷勤的, 世故的; 讨好的.
13. 机智的, 敏锐的.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.文雅;粗俗;礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.文雅的言行;粗俗的言行;礼貌的言行. 4.没有顾忌的言行,放肆的言行.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil碎的;exquisito精致的;sutil极细的;fino精美的;cuidadoso小心的;bello美的;complicado复杂的;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧的;elegante优雅的, 高尚的, 时髦的;hermoso美丽的;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

对人信任是慎重的行为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体可是愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙的问题尽管我并愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙的十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们的安理会同事一道合作解决这个极为重要的问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感的问题,要求贸发会议予以慎重处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙的阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙的事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zancadillear, zancado, zancajada, zancajear, zancajera, zancajiento, zancajo, zancajoso, zancarrón, zanco,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,
delicado, da

adj.

1. 易坏, 易破, 易损

~as porcelanas 易碎瓷器.

2. 细, 软, 嫩

la piel ~a del niño 孩子细嫩皮肤.

3. «estar, ser» 虚弱多病; 生小病,不适

un niño ~一个体弱多病孩子.
Está ~del estómago. 他胃不大好.
No ha venido porque se encontraba algo ~他没来是因为有点不舒服.


4. 娇, 娇嫩, 娇生惯养.
5. 苛挑剔,难侍候

un cliente ~一个挑剔顾客.

6. 棘手, 难办, 难处理.

una cuestión ~a 一个棘手问题.

7. 香甜, 甘美

un manjar ~ 美味食品.

8. 好看; 赏心悦目; 精致, 精美

una ~a obra de jade 精美玉雕.

9. 上等, 上乘

un servicio de mesa ~ 一套上等餐具.

10. 慎重
No sería ~desconfiar de uno sin fundamento. 轻易对人表示不信任是不慎重为.

11. 自重, 顾全体面.
12. 殷勤, 世故; 讨好.
13. 机智, 敏锐.

派生
  • delicadeza   f. 精致, 细嫩, 谨慎, 殷勤
  • indelicadeza   f.  1.不文雅;粗俗;不礼貌. 2.无顾忌,放肆. 3.不文雅;粗俗;不礼貌. 4.没有顾忌,放肆.

近义词
frágil,  quebradizo,  precario,  quebrantable,  rompible,  débil,  flaco,  debilucho,  enclenque,  endeble,  hecho de vidrio,  que se estropea fácilmente,  saltadizo,  canijo,  encanijado,  enteco,  entelerido,  feble,  fraccionable,  mal complexionado
elegante,  fino,  lindo,  exquisito,  pequeño y bonito,  bueno,  de buen gusto,  delicioso,  mono,  coqueto,  estético,  estilísticamente elegante,  grácil,  refinado,  superlativo,  adamado,  afiligranado
tierno,  sensitivo,  sutil
susceptible,  delicado,  quisquilloso,  vulnerable,  respingón
diplomático,  prudente,  discreto,  moderado,  político,  avisado,  conservador,  cultivado,  de mucho tacto,  juicioso,  lleno de tacto,  poco llamativo,  ponderado,  reservado,  circunspecto


excesivamente meticuloso,  que se queja de todo,  remilgado,  puntilloso,  chinchorrero,  de la media almendra,  detallista,  melindroso,  meticuloso,  muy escrupuloso,  caramilloso,  dengoso,  descontentadizo,  esquilimoso,  lloricón,  remilgoso,  pijotero,  tiquismiquis

反义词
resistente,  duro,  fuerte,  tieso,  difícil de masticar,  corpudo,  resistivo
repugnante,  que causa asco,  asqueroso,  repulsivo,  nauseabundo,  desagradable,  repelente,  aborrecible,  detestable,  ascoso,  revulsivo,  antipático,  muy sucio,  odioso,  abominable,  apestoso,  repudiable,  execrable,  nefando
tosco,  grosero,  rucho,  descortés,  burdo,  rudo,  basto,  inculto,  mal educado,  patán,  ranchero,  bodeguero,  cateto,  paleto,  picajón,  zafio,  zamborondón,  maleducado,  violento,  vulgar,  bronco,  cafre,  cerdo,  chambón,  crudo,  de mala educación,  descomedido,  hosco,  ordinario,  poco refinado,  rústico,  achulado,  cascarrón,  incivil,  jarocho,  pataco,  supino,  abrupto,  arrabalero,  brusco,  chabacano,  chocarrero,  de carácter duro,  de pelo en pecho,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  grotesco,  ineducado,  pedestre,  suelto de manos,  abrutado,  acedo,  achulapado,  bagual,  bragado,  bullicioso y poco refinado,  impolítico,  inclemente,  inurbano,  palurdo,  ramplón,  soez,  tocho,  arrecho,  bayunco,  borde,  chato,  craso,  destripaterrones,  fortacho,  gañán,  jayán,  liso,  naco,  pelado
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
procaz,  bárbaro,  abusivo,  agitador,  alborotador,  alborotero,  alborotoso,  bochinchero,  borrasquero,  bullanguero,  camorrero,  deslenguado,  injurioso,  jaleador,  malhablado,  obsceno,  pendenciero,  presumido e ignorante,  quimerista,  acuchillador,  barullero,  camorrista,  grosero al hablar,  incasto,  jaranero,  jíbaro,  juerguista,  polo,  verde

联想词
frágil易碎;exquisito精致;sutil极细;fino精美;cuidadoso小心;bello;complicado复杂;asunto事情,主题,生意,手段;tenso拉紧;elegante优雅, 高尚, 时髦;hermoso美丽;

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易对人表示不信任是不慎重为.

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密情报有可能被泄漏程度。

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题尽管我并不愿意去谈它。

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该区正处于一个微妙十字路口。

Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进辩论。

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个敏感问题,要贸发会议予以慎重处理。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙阶段

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delicado 的西班牙语例句

用户正在搜索


zanja, zanjadora, zanjar, zanjear, zanjón, zanquear, zanquilargo, zanquilla(s), zanquituerto, zanquivano,

相似单词


deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza, delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso,