Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒指在手指
。
是太长或太宽].
易, 花费极大的代价.
单行.

.
生错觉,使以是为非.

.
聪明.
做声.
让人.
称职.
一般齐.
成手, 一花独放
是春.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒指在手指
。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手指被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手指游戏的规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃的。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我的手指.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子的手指头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他
小心把手指头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二指高的糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案非常符合和平文化,我们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后的实施阶段使我们有第二个机会就那些我们未能达成一致意见的问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它的咨询意见中触及了中东冲突的根源,即以色列对巴勒斯坦领土的非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以
在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告
要通过指责某些国家的决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 趾:
.
.
.
.
.
:
高的糖浆.
, 口】 差一点 儿, 几乎, 快要.
, 口】 谨小慎微.
, 口】 非常喜欢, 特别喜爱.
, 口】 扳着手
头数.
,口】 几
[
不是太长或太宽].
, 口】 傻, 天真.
, 口】 极为喜爱; 极为高兴.
, 口】 非常好吃的;令人十分高兴的.
】 得之不易, 花费极大的
.
】 1. 疑神疑鬼; 草木皆兵.
, 口】 祸不单行.
, 口】 装傻.
】 仔细察看.
, 口】 试试某人是否真傻.
, 口】 套出, 引出(实话,真情).
, 口】 使
生错觉,使以是为非.
,口】 1. 悔恨.
, 口】 机警, 不上当.
】 揭短, 触痛处, 打中要害.
, 口】 打耳光.
】 默不做声.
】 
; 批评; 议论.
,口】 成为
的对象.
, 口】 (在勇敢和力气方面) 不让人.
, 口】 不称职.
头不一般齐.
头不成手, 一花独放不是春.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒
在手
上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手
被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手
游戏的规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃的。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我的手
.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子的手
头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手
头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你
着别人的时候,记住你的其他三只手
的是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手
说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二
高的糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手
。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案非常符合和平文化,我们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后的实施阶段使我们有第二个机会就那些我们未能达成一致意见的问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它的咨询意见中触及了中东冲突的根源,即以色列对巴勒斯坦领土的非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过
某些国家的决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
; 趾:
.
.
.
.
.
:
高的糖浆.
点 儿, 几乎, 快要.
慎微.
头数.
[
不是太长或太宽].
生错觉,使以是为非.
责; 批评; 议论.
责的对象. 
头不
般齐.

头不成手,
花独放不是春.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着

石戒
在手
上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手
被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手
游戏的规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你
定会觉得这
食物很好吃的。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我的手
.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子的手
头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不
心把手
头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你
着别人的时候,记住你的其他三只手
的是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手
说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二
高的糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了
本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第
次用他的
拳头抓住他父亲的手
。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案非常符合和平文化,我们希望
致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后的实施阶段使我们有第二
机会就那些我们未能达成
致意见的问题达成
致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它的咨询意见中触及了中东冲突的根源,即以色列对巴勒斯坦领土的非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过
点表示来阻止这些为所欲为的行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过
责某些国家的决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
;
:
.
.
.
.
.
:
高
糖浆.
.
头数.
[
不是太长或太宽].
;令人十分高兴
.
代价.
生错觉,使以是为非.
责; 批评; 议论.
责
对象.
头不一般齐.
头不成手, 一花独放不是春.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒
在手
上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.

手
被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手
游戏
规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃
。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了
手
.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子
手
头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手
头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你
着别人
时候,记住你
其他三只手

是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手
说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二
高
糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生
婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手
。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
们认为,该公约草案非常符合和平文化,
们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后
实施阶段使
们有第二个机会就那些
们未能达成一致意见
问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它
咨询意见中触及了中东冲突
根源,即以色列对巴勒斯坦领土
非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死
平民
镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为
行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过
责某些国家
决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
.
】
状趾.
生错觉,使以是为非.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒指在手指上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手指被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手指游戏的规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃的。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我的手指.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子的手指头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手指头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二指高的糖
。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案非常符合和平文化,我们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后的实施阶段使我们有第二个机会就那些我们未能达成一致意见的问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它的咨询意见中触及了中东冲突的根源,即以色列对巴勒斯坦领土的非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过指责某些国家的决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
糖浆.
;
十分高兴
.
代价.
是否真傻.
生错觉,使以是为非.
对象. 

和力气方面) 不让
.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒指
手指上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我
手指被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没
知道手指游戏
规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃
。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我
手指.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子
手指头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手指头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
你指着别
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二指高
糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生
婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案非常符合和平文化,我们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后
实施阶段使我们有第二个机会就那些我们未能达成一致意见
问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院
它
咨询意见中触及了中东冲突
根源,即以色列对巴勒斯坦领土
非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以上
伊拉克被炸死
平民
镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为
行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言
最后劝告不要通过指责某些国家
决议,这会妨碍
大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】 差一点 儿, 几乎, 快要.
】 谨小慎微.
】 
喜欢, 特别喜爱.
】 扳着手指头数.
】 几指[指不是太长或太宽].
】 傻, 天真.
】 极为喜爱; 极为高兴.
得到.
】 
好吃的;令人十分高兴的.
好事再度出现; 异
天开.
】 祸不单行.
】 装傻.
】 试试某人是否真傻.
】 套出, 引出(实话,真情).
】 使
生错觉,使以是为
.
】 1. 悔恨.
】 机警, 不上当.
】 打耳光.
】 成为指责的对象.
】 (在勇敢和力气方面) 不让人.
】 不称职. Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒指在手指上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手指被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手指游戏的规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃的。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我的手指.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子的手指头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手指头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二指高的糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案
符合和平文化,我们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后的实施阶段使我们有第二个机会就那些我们未能达成一致意见的问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它的咨询意见中触及了中东冲突的根源,即以色列对巴勒斯坦领土的
法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过指责某些国家的决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
糖浆.
, 口】 差一点 儿, 几乎, 快要.
, 口】 谨小慎微.
, 口】 非常喜欢, 特别喜爱.
, 口】 扳着手指头数.
,口】 几指[指不是太长或太宽].
, 口】 傻, 天真.
, 口】 极为喜爱; 极为高
.
, 口】 非常好吃
;令人十分高
.
】 得之不易, 花费极大
代价.
】 1. 疑神疑鬼; 草木皆兵.
, 口】 祸不单行.
, 口】 装傻.
】 仔细察看.
, 口】 试试某人是否真傻.
, 口】 套出, 引出(实话,真情).
, 口】 使
生错觉,使以是为非.
,口】 1. 悔恨.
, 口】 机警, 不上当.
】 揭短, 触痛处, 打中要害.
, 口】 打耳光.
】 默不做声.
】 指
; 批评; 议论.
,口】 成为指

象.
, 口】 (在勇敢和力气方面) 不让人.
, 口】 不称职. Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒指在手指上。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我
手指被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手指游戏
规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃
。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我
手指.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子
手指头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手指头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二指高
糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生
婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手指。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
我们认为,该公约草案非常符合和平文化,我们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后
实施阶段使我们有第二个机会就那些我们未能达成一致意见
问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它
咨询意见中触及了中东冲突
根源,即以色列
巴勒斯坦领土
非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面
俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死
平民
镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为
行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过指
某些国家
决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
:
.
.
.
.
.
:
高
糖浆.
.
头数.
[
不是太长或太宽].
;令人十分高兴
.
代价.
生错觉,使以是为非.
当.
责; 批评; 议论.
责
对象.
头不一般齐.
头不成手, 一花独放不是春.Ella lleva un anillo de diamantes en su dedo.
她戴着一个钻石戒
在手
。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.

手
被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手
游戏
规律。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃
。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了
手
.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把孩子
手
头鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手
头弄伤了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你
着别人
时候,记住你
其他三只手

是你自己。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手
说明自己是几岁。
Se ven dos dedos de jarabe en el frasco.
瓶子里装有二
高
糖浆。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生
婴儿第一次用他
小拳头抓住他父亲
手
。
Creemos que este proyecto de convención le va como anillo al dedo a la cultura de paz, y esperamos que sea aprobada por unanimidad.
们认为,该公约草案非常符合和平文化,
们希望一致通过该草案。
El período de aplicación delante de nosotros nos ofrece una segunda ocasión de aprovechar las oportunidades de llegar a acuerdos que se nos escaparon entre los dedos.
今后
实施阶段使
们有第二个机会就那些
们未能达成一致意见
问题达成一致意见。
Mediante su fallo, la Corte había puesto el dedo en el verdadero origen de la crisis del Oriente Medio, es decir, la ocupación ilegal —por parte de Israel— de los territorios palestinos.
国际法院在它
咨询意见中触及了中东冲突
根源,即以色列对巴勒斯坦领土
非法占领。
El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.
面对俘虏遭酷刑和10万以
在伊拉克被炸死
平民
镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为
行径。
Para concluir, el orador dice que no está de acuerdo con la aprobación de resoluciones que tienden a señalar con el dedo a ciertos países y que, por consiguiente, obstaculizan las actividades que se realizan sobre el terreno en la región de los Grandes Lagos.
发言人最后劝告不要通过
责某些国家
决议,这会妨碍在大湖地区实地进行活动。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们
正。