西语助手
  • 关闭

f.

1. (造物主)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 手培起来的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象孩子.


近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育与海洋、鱼类及其他物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的计型社会经济活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造主的)创造.
2. 动.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某) 一手培养起来一的.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo;niña;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动;hembra雌性动;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小.
6. (某) 一手培养起来一.


|→ interj.
子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副子相.

No seas ~ .
别耍小子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影那几个怪物让感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西洋和洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议规定男方无需支付哺乳费或者规定子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开子,则男方有权要求女方在未定期内支付子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺费或生活费。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja;alienígena;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,