El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居

消防员一起把火灭了。
, 协
; 帮助, 协助:

消防队员一起把火扑灭了.
取得了成功.
)+ -ar(动词后缀)→ 为了实现共同的目标而一起工
→ 合

者

, 协助


, 运算, 手术, 买卖, 行动
性的







;
,协
;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居

消防员一起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续
原子能机构充分合
,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议
经合组织在不同级别的互动和合
出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合
并协调它
的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我
继续
美国和其他国家在这场国际斗争中进行合
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
地方政府和《人居议程》的其他合
伙伴的合
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合
。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合
东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步
原子能机构在双边技术援助倡议中开展合
。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合
,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合
进行协调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切合
。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我
对这一愿望将不予以合
。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合
。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国
原子能机构进行了积极合
。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我
目前还正
联合国开发计划署进行这一领域的合
。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我
已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合
。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。


.
成功.
实现共同的目标而一起工作 → 合作
的El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防员一起把火
。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出
解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球
权
机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行合作。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合作,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切合作。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予以合作。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国与原子能机构进行
积极合作。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联合国开发计划署进行这一领域的合作。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 协
; 帮助, 协助:
消防队员一起把火扑灭了.
)+ -ar(动词后缀)→ 为了实现共同的目标而一起工
→ 合

, 开刀
者
医生,摄影师
, 协助
社
, 运算, 手
, 买卖, 行动
性的
的



后
;
,协
;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们
消防员一起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须

原子能机构充分合
,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议
经合组织在不同级别的互动和合
出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合
并协调它们的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们

美国和其他国家在这场国际斗争中进行合
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
地方政府和《人居议程》的其他合
伙伴的合
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合
。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合
东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步
原子能机构在双边技
援助倡议中开展合
。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合
,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合
进行协调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队
在各级展开密切合
。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予以合
。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合
。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国
原子能机构进行了积极合
。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正
联合国开发计划署进行这一领域的合
。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合
。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 协
; 帮助, 协助:
们与消防队员一起把火扑灭了.
)+ -ar(动词后缀)→ 为了实现共同的目标而一起工
→ 合

者
, 协助
社
, 
, 手术, 买卖, 行动
性的



;
,协
;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

们与消防员一起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合
,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合
出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合
并协调它们的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行合
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人
议程》的其他合
伙伴的合
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合
。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合
与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合
。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合
,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合
进行协调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切合
。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予以合
。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合
。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国与原子能机构进行了积极合
。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联合国开发计划署进行这一领域的合
。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合
。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 协
; 帮助, 协助:
)+ -ar(
词后缀)→ 为了实现共同的目标而一起工
→ 



者

, 协助
社
, 运算, 手术, 买卖, 行

性的




;
,协
;
;
,
杂;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防员一起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分
,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经
组织在不同级别的互
和

出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的
并协调它们的行
。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他
伙伴的
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行
问题上进行更
密切的
。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域
与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新
坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展
。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步
,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南
进行协调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行
和独角兽部队继续在各级展开密切
。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参
即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予以
。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联
国各机关、各专门机构和其他主管机构
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分
。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活
中,我国与原子能机构进行了积极
。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联
国开发计划署进行这一领域的
。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联
体框架内开展这方面的
。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作; 帮助,
助:
我们取得了成功.
词后缀)→ 为了实现共同的目标而一起工作 → 合作
, 开刀
医生,摄影师
助
, 买卖, 行
手
的
后
作;
助,援助,救助;
;
调;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防员一起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互
和合作作出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并
调它们的行
。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行合作。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行
问题上进行更加密切的合作。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技
援助倡议中开展合作。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合作,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行
调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联
行
和独角兽部队继续在各级展开密切合作。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予以合作。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活
中,我国与原子能机构进行了积极合作。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联合国开发计划署进行这一领域的合作。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
成功.
,一起)+ oper-(工作)+ -ar(动词后缀)→ 

现共
的目标而一起工作 → 合作
能进行外科手术的El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防员一起把火灭
。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在

别的互动和合作作出
解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦
许多国际组织密切合作。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行合作。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪
他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合作,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队继续在各
展开密切合作。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将
予以合作。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国与原子能机构进行
积极合作。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联合国开发计划署进行这一领域的合作。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
; 帮助,
助:
与消防队员一起把火扑灭了.
取得了成功.
)+ -ar(动词后缀)→ 为了实现共同的目标而一起工
→ 合

者
,
助
社
, 运算, 手术, 买卖, 行动
性的



;
,
;
助,援助,救助;
;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民
与消防员一起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合
,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合
出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合
并


的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我
继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行合
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合
伙伴的合
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合
。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合
与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合
。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步合
,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合
进行
。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切合
。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我
对这一愿望将不予以合
。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合
。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国与原子能机构进行了积极合
。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我
目前还正与联合国开发计划署进行这一领域的合
。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我
已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合
。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
作,
作; 帮助,
助:
队
起把火扑灭了.
起)+ oper-(工作)+ -ar(动词后缀)→ 为了实现共同的目标而
起工作 →
作
作者
作,
助
作社
作性的
作;
作,
作;
助,援助,救助;
调;El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消

起把火灭了。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分
作,以解决这些问题。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经
组织在不同级别的互动和
作作出了解释。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切
作。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的
作并
调它们的行动。
Seguimos cooperando con los Estados Unidos y otros países en esa lucha internacional.
我们继续与美国和其他国家在这场国际斗争中进行
作。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他
作伙伴的
作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委
会决定在单边行动问题上进行更加密切的
作。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域
作与东非事务助理部长。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进
步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展
作。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进
步
作,促进解决这个问题。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南
作进行
调。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切
作。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这
愿望将不予以
作。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联
国各机关、各专门机构和其他主管机构
作。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专
期望叙利亚政府无条件地给予充分
作。
En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.
在这项活动中,我国与原子能机构进行了积极
作。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联
国开发计划署进行这
领域的
作。
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立国家联
体框架内开展这方面的
作。
Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.
他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。