Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为跟你协商替换的事情。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选好几个会西
语的人之后,最终他们签
我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为支持这些努力,该小组正在征聘
名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
方当事人向
非缔约国的法院提出申
。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每个订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室用
名语文助理协助这
工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了一个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
定的地点应
一缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
方当事人向
非缔约国的法院提出申
。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了语文助理协助这
工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们雇管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了一个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一公司来帮我搬运
。
La han contratado como ama de llaves.
们雇佣她做管
。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
雇了一个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语人之后,最终他们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了一个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定地点应在一缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国法院提出申
。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需临时顾问应在尽可能广泛
地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我了一家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他了一个侦探重新找回钢
。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
保证确保客户获得理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室用了一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
们来找你是为
跟你协商替换
事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
雇
一家公司来帮
搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
们雇佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选好几个会西班牙语
人之后,最终
们签
。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
雇
一个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用自己
包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控人可以自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定地点应在一缔约国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此,还将特别努力进行高级专业人员
征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国法院提出申
。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需临时顾问应在尽可能广泛
地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能其
人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
La han contratado como ama de llaves.
他们雇佣她做管家。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了一个侦探重新找回钢琴。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客理想的合同所定服务。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人可自行挑选律师。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔国中。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契、取
和处置动产和不动产
及提出法律诉讼的行为能力。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔国的法院提出申
。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订管理员所收费用各不相同。
Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.
所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。
Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.
履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有合同的保险凭证。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。