西语助手
  • 关闭

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员队.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣队; 队伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子队伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动队, 劳改队.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部队,支队,别动队;ejército军队;batallón营;numeroso;convoy队;tropa人群;escuadrón骑兵中队;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增部队和能力也使省重建队得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣队,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与部队派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在部队派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多部队提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,多数索马里人支持部署外国部队,但不支持来自邻国部队。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议部队派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名军事特遣队人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


narizotas, narizudo, naródnichestvo, naródnik, narra, narrable, narración, narrador, narrar, narrativa,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
, 可发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇) 补充兵员额; 补充兵员队.
3.(每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣队; 队伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子队伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动队, 劳改队.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部队,支队,别动队;ejército军队;batallón营;numeroso大量;convoy护送队;tropa人群;escuadrón骑兵中队;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增部队力也使省重建队得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣队,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与部队遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们全部责任放在部队遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些部队遣国未遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多部队提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特团偿还部队遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持部署外国部队,但支持来自邻国部队。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议部队遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增5 674名军事特遣队人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


nasalizar, nasardo, nascencia, násico, naso, nasofaringe, nasofaríngeo, nasofaringistis, nasofaringitis, nasón,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
, 可发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别;ejército;batallón营;numeroso大量;convoy护送;tropa人群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增力也使省重建得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不把全部责任放在派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素装备精良

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持部署外国,但不支持来自邻国

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维者洲际弹道导弹战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国特遣也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名军事特遣人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


naturaleza, naturaleza humana, naturaleza muerta, naturalidad, naturalismo, naturalista, naturalización, naturalizado, naturalizar, naturalmente,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员队.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣队; 队伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子队伍.


6. [智利], [秘], [南美洲拉普拉塔河流域] 强制劳动队, 劳改队.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部队,支队,别动队;ejército军队;batallón营;numeroso大量;convoy护送队;tropa人群;escuadrón骑兵中队;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增部队和能力也使省重建队得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击军事特遣队,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与部队派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在部队派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多部队提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计特派团偿还部队派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持部署外国部队,但不支持来自邻国部队。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除其整维和者洲际弹道导弹部队战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议部队派遣国代表与情况通报者进行建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这框架内,危地马拉军警特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名军事特遣队人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


nauplio, ñaure, Nauru, nauruano, náusea, nauseabundo, nausear, náuseas del embarazo, nauseativo, nauta,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员队.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣队; 队伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子队伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动队, 劳改队.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣队,支队,别动队;ejército军队;batallón营;numeroso大量;convoy护送队;tropa人群;escuadrón骑兵中队;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建队得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣队,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全责任放在派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速署需要具备训练有素和装备精良队。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

派遣国未能遵守署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持署外国,但不支持来自邻国队。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名军事特遣队人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


navajazo, navajero, navajo, navajón, navajonazo, navajudo, navajuela, naval, navarca, Navarra,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

用户正在搜索


navegador, navegante, navegar, naveta, navicert, navicnlario, navícula, navicular, Navidad, navideño,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员队.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣队; 队伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子队伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动队, 劳改队.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部队,支队,别动队;ejército军队;batallón营;numeroso大量;convoy护送队;tropa人群;escuadrón骑兵中队;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增部队和能力也使省重建队得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣队,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与部队派遣国

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在部队派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多部队提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持部署外国部队,但不支持来自邻国部队。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议部队派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

预算要增派5 674名军事特遣队人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


negror, negrura, negruzco, neguijón, neguilla, neguillón, negundo, negus, neis, néisico,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能件, 偶发件, 意外件.
2.(每城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员队.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣队; 队伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子队伍.


6. [智利方], [], [南美洲拉普拉塔河流域方] 强制劳动队, 劳改队.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部队,支队,别动队;ejército队;batallón营;numeroso大量;convoy护送队;tropa人群;escuadrón骑兵中队;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人员;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增部队和能力也使省重建队得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一特遣队,打死17名政府士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与部队派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在部队派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多部队提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三特派团偿还部队派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持部署外国部队,但不支持来自邻国部队。

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整维和者洲际弹道导弹部队战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议部队派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这框架内,危地马拉特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名特遣队人员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


nene, nena, neneque, nenia, nenúfar, neo, neo-, neoaislacionismo, neoarsfenamina, neocathysia, neocatolicismo,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充兵员额; 补充兵员.
3.(摊派给每) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣部,支,别动;ejército;batallón;numeroso;convoy;tropa群;escuadrón骑兵中;regimiento团,许多;nutrido滋养;séquito随从员;pelotón球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士兵。

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全部责任放在派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,多数索马里支持部署外国,但不支持来自邻国

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

力鼓励会员国对本国特遣也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名军事特遣员,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


neolector, neoleonés, neoliberalismo, neolítico, neología, neológico, neologismo, neologista, neólogo, neomaltusianismo,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,

adj.
可能, 可能发生, 偶然, 意外.
|→ m.

1. 可能事件, 偶发事件, 意外事件.
2.(每个城镇摊到) 补充额; 补充.
3.(摊派给每人) 份额, 数额.
4. 【商】 进口额, 出口额:

De año en año aumenta el ~ ~de artículos industriales de China para la exportación. 中国工业品出口额年年有所增长.


5. 【新】 分遣伍:

Debemos formar el ~ intelectual del proletariado. 我们必须建立无产阶级知识分子伍.


6. [智利方言], [秘鲁方言], [南美洲拉普拉塔河流域方言] 强制劳动, 劳改.
近义词
patrulla,  pelotón,  tropa,  brigada,  comando,  escuadra,  escuadrón,  Fuerzas Armadas,  milicia,  regimiento,  soldadesca,  grupo de ataque,  hueste
ocasional,  accidental,  eventual,  incidental,  fortuito,  accidentario,  adventicio,  casual,  probable,  virtual,  aleatorio,  acontecedero,  circunstancial,  de relevo,  imprevisto,  incidente,  no intencionado,  no planeado,  susceptible a ocurrir,  tomado al azar,  acaecedero,  coyuntural,  esporádico

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
decidido de antemano,  arreglado de antemano,  dispuesto de antemano,  preparado de antemano,  previsto

联想词
destacamento分遣,支,别动;ejército;batallón营;numeroso大量;convoy护送;tropa人群;escuadrón;regimiento团,许多人;nutrido滋养;séquito随从人;pelotón大球;

Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.

新增和能力也使省重建得到加强。

En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.

在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣,打死17名政府军士

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品出口额年年有所增长。

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国合作

Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.

正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把任放在派遣国身上

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速署需要具备训练有素和装备精良

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守署计划。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.

我们要借此机会向很多提供国表示感谢

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还派遣国费用情况。

Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.

我力促会国支持对本国特遣强制执行这项政策。

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔充分证据”。

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

来说,大多数索马里人支持署外国,但不支持来自邻国

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完解除了其整个维和者洲际弹道导弹战备状态

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成、参加会议派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非免税或者无配额限制

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危地马拉军警特遣就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出贡献。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥官表示同意,并表示愿意提供必要合作。

Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.

我大力鼓励会国对本国特遣也这样做。

El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.

订正预算要增派5 674名军事特遣,86名民警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingente 的西班牙语例句

用户正在搜索


neopalio, neopitagorismo, neoplasia, neoplásico, neoplasma, neoplásmico, neoplastia, neoplasticismo, neoplástico, neoplatonicismo,

相似单词


contiguo, continencia, continental, continente, contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente,