西语助手
  • 关闭
contado, da

adj.
1. pl. 很少的, 有限的, 为数不多的, 屈指可数的:
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为的日子已经不长了.


2. 特定的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他说的时间到达这的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado头的;descontado的;dicho说过的;acordado一致同意的;pagado已付的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;sucedido事件;adelantado已有相当进展的;enterado懂得的;regalado安逸的;hecho已经做好的;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指求斯的培训班在合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组织和双边组织的协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有的保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

少数例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

极少数的例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成的整个网络的运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均须向所属的司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他的医务官员和市助理检察官讲述的情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提退条约通知的两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指,在今天的非洲,从未如此多的民选政权,从未有如此多正在进行充满希望的改革的经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供的这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表的积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组织牵头,得到日本和其他捐助国的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知, 通知单, 通知书,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少, 有限, 数不多, 屈指可数
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以日子已经不长了.


2. 特定.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他说时间到达这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado;descontado扣除;dicho说过;acordado一致同意;pagado已付;visto已阅,明显,显而易见,必然;sucedido事件;adelantado已有相当进展;enterado懂得;regalado安逸;hecho已经做好;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面最平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边织和双边协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作一个群体,其基本权益还未得到应有保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金主权债务重机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了少数,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少数,在采用预警系统方面,各国均少有作

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心整个网络运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审计署署长,所有部门首长均须向所属司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他医务官员和市助理检察官讲述情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提出退出条约通知两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,在今天非洲,从未如此多民选政权,从未有如此多正在进行充满希望改革经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作受益于国际织、非政府织以及民间社会代表积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个织牵头,得到日本和其他捐助国支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟, 同盟的, 同盟国,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少的, 有限的, 为不多的, 屈指可的:
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为的日子已经不长了.


2. 特定的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他说的时间到达这里的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado头的;descontado除的;dicho说过的;acordado一致同意的;pagado已付的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;sucedido事件;adelantado已有相当进展的;enterado懂得的;regalado安逸的;hecho已经做好的;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组织和双边组织的协调支助。

El cuento merece ser contado.

故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有的保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛外组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少的例外,采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成的整个网络的运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均须向所属的司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他的医务官员和市助理检察官讲述的情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该提出退出条约通知的两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,今天的非洲,从未如此多的民选政权,从未有如此多正进行充满希望的改革的经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供的这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表的积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组织牵头,得到日本和其他捐助国的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形, 同素异形体, 同岁,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少, 有限, 为数不, 屈指可数
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为日子已经不长.


2. 特定.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他间到达这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado;descontado扣除;dicho;acordado一致同意;pagado已付;visto已阅,明显,显而易见,必然;sucedido事件;adelantado已有相当进展;enterado懂得;regalado安逸;hecho已经做好;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到组织和双组织协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

少数例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

极少数例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成整个网络运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许生命在上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均须向所属司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他医务官员和市助理检察官讲述情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提出退出条约通知两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,在今天非洲,从未如此民选政权,从未有如此正在进行充满希望改革经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组织牵头,得到日本和其他捐助国支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少的, 有限的, 为数不多的, 屈指可数的:
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为的日子已经不长了.


2. 特定的.


|→ m. [亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他说的时间到达这里的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado头的;descontado扣除的;dicho说过的;acordado一致同意的;pagado已付的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;sucedido事件;adelantado已有相当进展的;enterado的;regalado安逸的;hecho已经做好的;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措了多边组织和双边组织的协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益应有的保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了少数例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少数的例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成的整个网络的运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就会以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均须向所属的司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他的医务官员和市助理检察官讲述的情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提出退出条约通知的两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,在今天的非洲,从如此多的民选政权,从有如此多正在进行充满希望的改革的经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供的这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表的积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组织牵头,到日本和其他捐助国的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性, 同义, 同义词,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,

用户正在搜索


童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心, 童星, 童养媳,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少的, 有限的, 为的, 屈指可的:
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为的日子已经长了.


2. 特定的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他会按他说的时间到达这里的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado头的;descontado扣除的;dicho说过的;acordado一致同意的;pagado已付的;visto已阅,明显的,显而易见的,然的;sucedido事件;adelantado已有相当进展的;enterado懂得的;regalado安逸的;hecho已经做好的;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到边组织和双边组织的协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有的保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少的例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成的整个网络的运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许人的生命在上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均向所属的司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他的医务官员和市助理检察官讲述的情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提出退出条约通知的两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们指出,在今天的非洲,从未如此的民选政权,从未有如此正在进行充满希望的改革的经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供的这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表的积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组织牵头,得到日本和其他捐助国的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭, 痛哭流涕, 痛苦,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少, 有限, 为数不多, 屈指可数
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为日子已经不长了.


2. 特定.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他说时间到达这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado;descontado扣除;dicho;acordado致同意;pagado已付;visto已阅,明显,显而易见,必然;sucedido事件;adelantado已有相当进展;enterado懂得;regalado安逸;hecho已经做好;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组织和双边组织协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这论坛外组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了少数例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少数例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成整个网络运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均须向所属司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他医务官员和市助理检察官讲述情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提出退出条约通知两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,在今天非洲,从未如此多民选政权,从未有如此多正在进行充满希望改革经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是个创新方案,由联合国几个组织牵头,得到日本和其他捐助国支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米, 偷鸡摸狗, 偷看,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少的, 有限的, 为数多的, 屈指可数的:
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们可以为所欲为的日子已经长了.


2. 特定的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他他说的时间到达这里的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado头的;descontado扣除的;dicho说过的;acordado一致同意的;pagado已付的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;sucedido事件;adelantado已有相当进展的;enterado懂得的;regalado安逸的;hecho已经做好的;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面最为平衡成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组边组的协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有的保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组的研讨讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机可以获得贷款,甚至私人贷款也允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组的主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了少数例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少数的例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成的整个网络的运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

的确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人的生命在上个月就得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员审计署署长外,所有部门首长均须向所属的司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社工作者、检查他的医务官员市助理检察官讲述的情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种议应该在提出退出条约通知的两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,在今天的非洲,从未如此多的民选政权,从未有如此多正在进行充满希望的改革的经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)罗赖马联邦大学(UFRR)提供的这些许可课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组、非政府组以及民间社代表的积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组牵头,得到日本其他捐助国的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员, 投放, 投稿,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,
contado, da

adj.
1. pl. 很少, 有限, 为数不多, 屈指
Nos vemos en ~as ocasiones. 我们难得有机会见面.
Los días en que pueden hacer y deshacer están ~s. 他们以为所欲为日子经不长了.


2. 特定.


|→ m. [哥伦比亚方言]
期限:
pagar en tres ~s 分三次付款.


al ~
«comprar, vender» 以现金, 立即付款.

de ~
立即, 立刻.

por de ~
必定, 肯定:
Por de ~ que no estará aquí a la hora que ha dicho. 肯定他不会按他说时间到达这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
abono a plazos,  cuota,  pago parcial,  pago periódico,  entrega,  armada
escaso,  desabastecido,  raquítico,  deficiente,  pobre,  insuficiente,  mezquino,  ralo,  corto,  exiguo

反义词
abundoso,  copioso,  generoso,  opimo,  caudaloso,  bien surtido,  cuantioso,  sobrado,  sobreabundante,  ubérrimo,  exuberante,  abundante,  colmado,  desbordante,  fuerte,  muy generoso,  pródigo,  sustancioso,  profuso

联想词
hablado;descontado扣除;dicho说过;acordado一致同意;pagado;visto阅,明显,显而易见,必然;sucedido事件;adelantado有相当进展;enterado懂得;regalado;hecho经做好;

¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?

你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面最为平衡和成功。

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组织和双边组织协调支助。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有保护。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织主权债务重组机制没有获得支持。

Salvo en muy contadas excepciones, se dedican muy pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana en los diversos países.

除了少数例外,各国均很少致力于建立预警系统。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少数例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Por tanto, el Departamento ha contado con menos recursos de los que se preveía cuando se presentó el plan de regionalización original.

这意味着由63个中心组成整个网络运营费用降低20%以上。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

De hecho, si el Océano Índico hubiera contado con un sistema de alerta temprana, el mes pasado se podrían haber salvado muchas vidas.

确,如果印度洋早就有早期预警系统,许多人生命在上个月就会得以挽救。

Salvo contadas excepciones, los jefes de los departamentos gubernamentales dependen administrativamente de los Secretarios de los Departamentos y los directores de las oficinas.

除廉政专员和审署署长外,所有部门首长均须向所属司长及局长负责。

La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.

据称受害人向两名社会工作者、检查他医务官员和市助理检察官讲述情况始终相同。

Esa reunión debería celebrarse automáticamente dentro de un plazo máximo de dos semanas contadas a partir de la fecha de la notificación del retiro.

这种会议应该在提出退出条约通知两周内自动举行。

No obstante, el África de hoy, cabe recordarlo, nunca había contado con tantos regímenes elegidos democráticamente y con economías en vía de reforma tan prometedoras.

但是,我们必须指出,在今天非洲,从未如此多民选政权,从未有如此多正在进行充满希望改革经济体。

Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres.

妇女参加了马托格罗索州立大学(UNEMAT)和罗赖马联邦大学(UFRR)提供这些许课程。

Al elaborar estas Directrices voluntarias, el GTIG ha contado con la participación activa de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y representantes de la sociedad civil.

在制定《自愿准则》过程中,政府间工作组受益于国际组织、非政府组织以及民间社会代表积极参与。

La Plataforma es un programa innovador dirigido por un contado número de organizaciones de las Naciones Unidas y que recibe ayuda del Japón y otros donantes.

前者是一个创新方案,由联合国几个组织牵头,得到日本和其他捐助国支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contado 的西班牙语例句

用户正在搜索


投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准, 投篮命中, 投票,

相似单词


contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado, contador, contaduría, contagiar, contagio,