西语助手
  • 关闭


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接……往;solicitar请求;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形, 同素异形体, 同岁,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.讨,议;磋,协问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接触, 和……交往;solicitar请求;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

是我的辩护律师,你要有什么疑问就和交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写的新小说,间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

些报告已监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

项目的每一方面和每个阶段都必须进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;咨问,质疑;请

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请. (也用作不及物动词)


2.医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接触, 和……交往;solicitar;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问和他交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

写他的新小说,他在这间小阅览室当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请,协调委员会可以处理授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性, 同义, 同义词,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接触, 和……交往;solicitar请求;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系, 同志情谊, 同质的,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;咨问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接触, 和……交往;solicitar请求;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar;saber道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔, 铜臭, 铜炊具,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,

用户正在搜索


统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺, 统属, 统帅,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;咨问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,

~sus fuerzas 自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar;contactar与……接触, 和……交往;solicitar请求;acudir;visitar拜访;acceder;informar通知;saber知道;repasar使反复经;ver;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的,让他们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭, 痛哭流涕, 痛苦,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar……, 和……交往;solicitar请求;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让他们参综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛, 头头儿, 头头是道,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;咨问,质疑;请教,教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典了解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上书;推荐.
5.发觉,意识

~sus fuerzas 意识自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接触, 和……交往;solicitar;acudir;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教了当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的, , 凸岸,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,


tr.

1.商讨,商议;磋商,协商;咨问,质疑;请教,求教,就教:

Tenemos que ~ ese problema con los interesados. 我们要和有关人员商量那个问题.
Debemos ~ a las masas todo aquello que no comprendamos. —切我们不懂的问题都应向群众去请教. (也用作不及物动词)


2.求医,问病.
3.参阅,查阅:

~ el diccionario para saber el significado exacto de una palabra 查词典解一个词的准确意思.
~ la conjugación de un verbo en el diccionario 到词典中去查一个动词的变位.


4.(向当权者)上.
5.发觉,意识到:

~sus fuerzas 意识到自己的力量.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
buscar asesoría,  hacer una consulta,  buscar información,  conferenciar,  deliberar,  discurrir,  recibir consejo,  reflexionar,  seguir consejos,  tomar consejo
preguntar,  interrogar,  decir a,  hacer preguntas,  aconsejarse con,  aconsejarse de,  cuestionar,  dirigirse a,  verificar con,  inquirir
ir a averiguar,  buscar

联想词
preguntar提问;revisar重看;contactar与……接触, 和……交往;solicitar请求;acudir赶到;visitar拜访;acceder同意;informar通知;saber知道;repasar使反复经过;ver看见;

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

一个吉普赛人替算命。

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和交涉

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

的新小说,在这间小阅览室请教当时的记者。

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

非常伤心难过,以至于要医生。

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘处的网站上查

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Tal vez el PNUD desee consultarla durante la programación del próximo marco de cooperación regional.

开发计划署在编制下一个区域合作框架过程中应该向它

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考以色列出版的官方文件。

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让们参与综合性服务的规划。

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consultar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点, 突发, 突发的念头,

相似单词


consulesa, consulta, consultable, consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio,