西语助手
  • 关闭
constitutivo, va

adj.- m.
成的,成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点一定成恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并总是允许进行联合国能谋求的各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个织的文件中有违反亚美尼亚法规定的内容,它能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了一些指标,以此代表作为能力成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有能,收入便以代表所有那些未确定的要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既以从具有内在价值的要素作用来看待,也以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪要素常常在一个以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州的当局确保各选区的民族和其他方面的成员在州和市一级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本成部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔的条约和国际织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体的执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的总统有两位来自同的选区民族的副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重, 为自己涂脂抹粉, ,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这点不定就构成恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联国可能谋求的作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的成要素之

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了些指标,以此代表作为能力成份的项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中自规定了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,商业关系可能包含分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

州的当局确保选区的民族和其他方面的成员在州和市级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本成部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体的执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的总统有两位来自不同的选区民族的副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir;fundacional基金会;elemento要素;constituyente;intrínseco内在;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支配;normativo规范;inherente内在;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪一点不一定就构恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个文件中有违反亚美尼亚立法规定内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中各自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

一理念既可以从具有内在价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系可能包含各种销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

对于犯罪构要素常常在一个以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州当局确保各选区民族和其他方面员在州和市一级行政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,些区域经济共同体被认为是非盟基本

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国总统有两位来自不同选区民族副总统

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长, 围着, 围着转,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,成的;成,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可能登

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

计划署的报告确定了一些指标,以此代表作为能力成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系可能包含各种销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一个以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州的当局确保各选区的民族和其他方面的成员在州和市一级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本成部

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体的执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的总统有两位来自不同的选区民族的副总统

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会;elemento要素;constituyente构成…;intrínseco内在;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支配;normativo规范;inherente内在;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为这一点不一定就构成恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生自由是让人幸福生成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个成立文件中有违反亚美尼亚立法规定内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力成份各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中各自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对构成要素常常在一个以上领域实施跨国尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州当局确保各选区民族和其他方面成员在州和市一级行政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本成部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

实体执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国总统有两位来自不同选区民族副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一就构成恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报了一些指标,以此代表作为能力成份的各项特自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一个以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州的当局保各选区的民族和其他方面的成员在州和市一级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本成部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体的执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的总统有两位来自不同的选区民族的副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联能谋求的各种作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了一些指标,以此代表作为能力成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有能,收入便以代表所有那些未确定的要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和的政府中各自规定了来自不同民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既以从具有内在价值的要素作用来看待,也以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一个以上领域实施的跨犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州的当局确保各选的民族和其他方面的成员在州和市一级的行政机关中有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲域经济共同体提供援助,这些域经济共同体被认为是非盟的基本成部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约之间缔结的条约和织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和)不能选自同一个民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体的执行当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和的总统有两位来自不同的民族的副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构恐怖主义为。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许联合国可能谋求各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金一般政策和运作情况查,并可以核准对环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个文件中有违反亚美尼亚立法规定容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中各自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有在价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构要素常常在一个以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州当局确保各选区民族和其他方面员在州和市一级政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国总统有两位来自不同选区民族副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一个个人、家庭和社区都必须全球和平添砖加瓦。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进联合国可能谋求的各种合作。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

康生活的自由是让人幸福生活的成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了一些指标,以此代表作能力成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一个商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一个以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

各个州的当局确保各选区的民族和其他方面的成员在州和市一级的政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表成。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认是非盟的基本成部分

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一个选区民族

Por lo que respecta al poder ejecutivo de las Entidades, los presidentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska tienen dos vicepresidentes de distintos pueblos constitutivos.

关于实体的执当局,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的总统有两位来自不同的选区民族的副总统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,