Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
词
词
大的,非常大的;
大的;
大的;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数
。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

告适当肯定了阿富汗取得的重大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在国际组织审计方面具有丰富的经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女的教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大的挑战,
国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议的女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其重要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词
大的,非常大的;
大的;
大的;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得的重大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法
上诉分
有很繁重的工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在国际组织审计方面具有丰富的经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女的教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议的女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其重要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,相当大
,相当重
:
数额.

作.
人物.
区别.
问题
, 慎重
, 受尊敬
;
;
大
,非常大
;
;
,本质
;
,非常大
,
大
;
;
;
大
;
;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重
事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观
数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得
重大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织
财政困难
这方面仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题
法庭上诉分庭也有很繁重
作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他
团队

组织审计方面具有丰富
经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需
对女孩和妇女
教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
作组
作出大量
作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大
挑战,该
政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出
那样,安理会受到
压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大
进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济
程处
学校和其他设施遭受重大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主
挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加
会议
女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其重
性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临
挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就
从头再来,而且不是以我们已经取得
相当大
进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,相当大
,相当重要
:
数额.
工作.
人物.
区别.
, 慎重
, 受尊敬
;
;
大
,
大
;
;
,本质
;
,
大
,
大
;
;
;
大
;
;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至

有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重
事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观
数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得
重大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织
财政困难在这方面仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重
工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
和
团队在国际组织审计方面具有丰富
经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女
教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大
挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使
天上午明确指出
那样,安理会受到
压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大
进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处
学校和其
设施遭受重大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议
女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其重要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临
挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得
相当大
进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,相当
,相当
要
:
数额.
要
工作.
要
人物.

区别.
新考虑
别人
要问题
, 慎
, 受尊敬
;
;

,
常
;
;
,本质
;
,
常
,

;
;
;

;
;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没
。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值


事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观
数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取


进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织
财政困难在这方面仍然是个
问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁
工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他
团队在国际组织审计方面具有丰富
经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取
这些成就作出了
量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女
教育
力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和
返社会方案已取
相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出
量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当
挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫
使今天上午明确指出
那样,安理会受到
压力相当
。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取
了

进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处
学校和其他设施遭受
破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议
女性代表人数
量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其
要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临
挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取
相当
进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,相当
,相当
要
:
数额.
要

.
要
人物.

区别.
新考虑
别人
要问题
, 慎
, 受尊敬
;
;

,非常
;
;
,本质
;
,非常
,

;
;
;

;
;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看
事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观
数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得

进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织
财政困难在这方面仍然是个
问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁


。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他
团队在国际组织审计方面具有丰富
经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就
出了
量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女
教育
力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和
返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

组在
出
量
后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当
挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫
使今天上午明确指出
那样,安理会受到
压力相当
。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了

进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济
程处
学校和其他设施遭受
破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议
女性代表人数
量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其
要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临
挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得
相当
进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词
大的,非常大的;
大的;
大的;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得的重大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法
上诉分
有很繁重的工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在国际组织审计方面具有丰富的经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女的教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议的女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其重要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
要的:
要的工作.
要的人物.
大的区别.

考虑
别人的
要问题
的, 受尊
的
大的,非常大的;
大的;
大的;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看
的事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支
到了一个可观的数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得的
大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.


问题国际法庭上诉分庭也有很繁
的工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在国际组织审计方面具有丰富的经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女的教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和
返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了
大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受
大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议的女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其
要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观
,相当大
,相当重
:
观
数额.
工作.
人物.
区别.
问题
, 慎重
, 受尊敬
;
估价
;
大
,非常大
;
;
,本质
;
,非常大
,
大
;
;
;
大
;
;Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他还有相当多书没看。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重
事情。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个
观
数字。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得
重大进展。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织
财政困难在这方
仍然是个大问题。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重
工作。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他
团队在国际组织审计方
有丰富
经验。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需
对女孩和妇女
教育大力投资。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大
挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出
那样,安理会受到
压力相当大。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方
虽然取得了重大
进展,但有些领域仍待进一步努力。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处
学校和其他设施遭受重大破坏。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
是,提供与利用援助仍然是一项主
挑战。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议
女性代表人数大量增加。
Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.
考虑到其重
性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所
临
挑战仍然相当艰
。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就
从头再来,而且不是以我们已经取得
相当大
进展为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。