西语助手
  • 关闭
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力... 的:

~al arte 致力艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,些价值《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令补救程序是美洲司法体系独有的个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calorosamente, caloroso, calosfriarse, calosfrío, caloso, calostro, calota, calote, calotear, caloto,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的他立了块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令补救程序是美洲司法体系独有的个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


caluma, calumbre, calumnia, calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calvinismo, calvinista, calvitar, calvo, calza, calzada, calzadera, calzado, calzador, calzadura,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献奉为.
2.用于 …

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于...

~al arte 致力于艺术.

4.接受认可

~ por el uso 约定俗成.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración化,化;reconocido承认,感激,公认;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sagrado;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美;establecido集;escogido经过挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大致力于这项共同任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干国还将适足住房权纳入宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原则也是以这些宗旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


calzorras, cama, camá, cama de matrimonio, cama de matrimonio extra grande, cama de rayos ultravioleta, cama elástica, cama individual, cama plegable, camacero,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,

用户正在搜索


camarinas, camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido的,感激的,公的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域国际协定结果中提出的某些诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


camastronería, camaza, camazo, camba, cambado, cambalachar, cambalache, cambalachear, cambalachero, cambar,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献奉为神圣.
2.用于 …

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于...

~al arte 致力于艺术.

4.接受认可

~ por el uso 约定俗成.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认,感激,公认;considerado, 慎重, 受尊敬;sagrado神圣;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美;establecido集;escogido挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原则也是以这些宗旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente, cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado;encomendado托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

大家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


camboyano, cambray, cambriano, cambrón, cambronal, cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献奉为神圣.
2.用于 …

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于...

~al arte 致力于艺术.

4.接受认可

~ por el uso 约定俗成.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认,感;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sagrado神圣;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美;establecido集;escogido经过挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦共和刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有际规范和惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干家还将适足住房权纳入家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原则也是以这些宗旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


camelador, camelancia, camelar, camelear, camelia, cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,