西语助手
  • 关闭

f.

1.灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场冲突的真正危险以及所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁;tragedia;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto烈争夺时刻;destrucción,毁;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认——而且秘书长也认——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核的爆发,这项灾发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大.
2.【】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核的爆发,这项难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,便采取必要的措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.火,火灾.
2.【转】(国家间的).


~ bélica
爆发.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这危机可能蔓延,成为吞噬整个次区

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一,但我们没有能够阻止许多其他爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido;explosión;incendio;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,悲惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁坏;tragedia悲剧;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación, 核, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;destrucción破坏,毁坏;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们够阻止许多其他战争爆发,使数百万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

f.

1.大火,火灾.
2.【转】(国家间的)冲突战争.


~ bélica
爆发战争;战争.
近义词
incendio,  fuego,  gran incendio,  holocausto
conflicto bélico,  confrontamiento armado,  confrontamiento bélico,  disputa armada,  enfrentamiento armado,  lucha armada,  guerra,  pelea,  reyerta

联想词
catástrofe灾难,惨结局;guerra战争;devastación毁灭,毁;tragedia;contienda武力争斗;estallido爆炸;explosión爆炸;incendio大火;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto烈争夺时刻;destrucción,毁;

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区大火

Hemos evitado una conflagración nuclear que hubiera sido la última guerra en la historia de la humanidad. Pero no hemos podido detener otras muchas, en las que murieron millones de personas.

我们成功地预防了一场核灾难的爆发,这项灾难如果发生将是人类历史上最后一场战争,但我们没有能够阻止许多其他战争爆发,万人民的生命丧失。

Habida cuenta del nivel y el ritmo del deterioro de la situación sobre el terreno, así como de los riesgos reales de conflagración y las consecuencias previsibles que ésta tendría para la subregión, compartimos la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería considerar la posibilidad de realizar una evaluación periódica de las aplicación de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) con miras a adoptar las medidas que sean necesarias.

鉴于实地局势恶化的程度和速度,并且鉴于一场大冲突的真正危险以及该次区所面临的不可预测的后果,我们认为——而且秘书长也认为——安理会应当针对定期评估第1572(2004)号和第1584(2005)号决议执行情况的可能性制定计划,以便采取必要的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflagración 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,