La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
不懂她为什么不和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲
洛伐
。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
们必须继续为处
这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
们必须利用现有政策空间,制定
们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
林小组和
林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注设计一
能够防止冲突殃及邻
的
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和那个有婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始她丈夫产
恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因疾病无法怀
。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她什么不和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我懂她为什么
和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂为什么不和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
对
丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻
协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处这种危机而设计真正
多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设世界没有联合国能够成功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足转换旨在一国境内适用
规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计
。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可预见类似
市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购英联邦举措组成。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所,确定了三个旨在适合其各自特殊情况
与众不同
行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的姑娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和那个有钱人结婚。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够功。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都议定书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。