No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以,我再也找不到其他保护了。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以,我再也找不到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中家所关切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们谢科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我谢各位与会者的理解与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫人民及其政府需要我们理解、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性别和安全之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席表团在协商期间的谅解与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
位
表的谅解与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安理事会集体智慧的一个永久
分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我位与会者的理解与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔夫人民及其政府需要我们理解、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性别和安之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
对此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们谢科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安理事会集体智慧的一个永久部分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我谢各位与会者的理解与合
。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫人民及其政府需要我们理解、合及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性别和安之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使们能看懂外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙要求相互信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们谢科菲·安南秘书长
我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我谢各位与会者的理解与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫民及其政府需要我们理解、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性和安全之间的联
。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
对此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们谢科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安理事会集体智慧的一个永久
分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我谢各位与会者的理解与
。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫人民及其政府需要我们理解、及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性别和安之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联国与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对的
以
,
也找不到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员会成员表示支持和
。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
们
谢科菲·安南秘书长对
们的
和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
们必须在
们的日常交往中实施公正、尊重与谅
准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种应成为安全
事会集体智慧的一个永久部分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
谢各位与会者的
与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和
的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫人民及其政府需要们
、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地性别和安全之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员
成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴系要求
信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们谢科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事集体智慧的一个永久部分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我谢各位与
者的理解与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫人民及其政府需要我们理解、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性别和安全之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙伴系,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理以外,我再也找
到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制能看
外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员会成员表示支持和理
。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我谢科菲·安南秘书长对我
的理
和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我必须在我
的日常交往中实施公正、尊重与谅
准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
同文化之间的相互理
,对
同文明的和平共处来说
可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我谢各位与会者的理
与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理
的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫民及其政府需要我
理
、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理性别和安全之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席代表团在协商期间的谅解与合作。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
位代表的谅解与合作。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安理事会集体智慧的一个永久
分。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我位与会者的理解与合作。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。
Tanto él como su Gobierno necesitan nuestra comprensión, nuestra cooperación y nuestro apoyo.
马尔代夫人民及其政府需要我们理解、合作及支持。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.
这将非常有助于更好地理解性别和安之间的联系。
Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.
这就要求联合国与这些机构建立真正的伙伴关系,取得真正的谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。