西语助手
  • 关闭

m.

分享;分担;格;隔间;卧车

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

欧 路 软 件
派生

近义词
casilla,  compartimento

compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提的人;cajón大木;contenedor集装,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件分发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以分放大会期间分发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

欧 路 软 件
派生

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收的;depósito;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

欧 路 软 件
派生

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

分享;分担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气部门

欧 路 软 件
派生

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采骤往往趋向于以一种脱离实际行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件分发台为每个代表团安排了一个独立文件,以分放大会期间分发所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛社会中地位),这样就人为将问题割裂开来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的

欧 路 软 件

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收的;depósito放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento,库货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

分享;分担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气部门

欧 路 软 件

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

今为止所采取步骤往往趋向以一种脱离实际行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件分发台为每个代表团安排了一个独立文件,以分放大会期间分发所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛社会中地位),这样就人为将问题割裂开来

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

欧 路 软 件

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón;maletero卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

分享;分担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 舱;互不通气的部门

欧 路 软 件
派生

近义词
casilla,  compartimento

compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件分发台为表团安排了一独立的文件,以分放大会期间分发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包房

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

欧 路 软 件

近义词
casilla,  compartimento

compartimento包房;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了个独立的文件放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,