Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不能和30年前的比。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际和期望的进展和产出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
和东京比,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须UNDC-5的租
与商业租
对比。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国和区域协调员对国际比较方案的前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法进行了比较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经与2004-2005两年期核定员额配置表作了比较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几年的数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花更长的时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现的差异作出解释,将扩大采两种方法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二和第三个报告期所作答复的比较。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作我的相比,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不能30年前的比。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际期望的
产出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
东京比,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国区域协调员对国际比较方案的前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法行了比较,并对预防措施
行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表作了比较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几年的数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现的差异作出解释,将扩大采用两种方法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二第三个报告期所作答复的比较。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和我的相比,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不能和30年前的比。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际和期望的进展和产出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
和东京比,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国和区域协调员对国际比较方案的前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法进行了比较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表作了比较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几年的数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代的反应相比较,但可能花费更长的时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现的差异作出解释,将扩采用两种方法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二和第三个报告期所作答复的比较。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你和我
相
,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在F1不能和30年前
。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生产总值
增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告个特派团实际和期望
进展和产出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前数字相
,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年数字相
,在
例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
和东京,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对
。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选妇女人数相
,在地方政府理事会中当选
妇女
例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国和区域协调员对国际方案
前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家法律做法进行了
,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道可再生水资源相
。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表了
。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供现有数字与前几年
数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化反应相
,但可能花费更长
时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对结果所发现
差异
出解释,将扩大采用两种方法
好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二和第三个报告期所答复
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作我的相比,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不能30年前的比。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生
总值的增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际期望的进
出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
东京比,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国区域协调员对国际比较方案的前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法进行了比较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表作了比较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几年的数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现的差异作出解释,将扩大采用两种方法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二第三个报告期所作答复的比较。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和我的相,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不能和30年前的。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民
产总值的增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告每个特派团实际和期望的进展和产出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相,没有发
重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相,在
例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
和东京,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相,在地
政府理事会中当选的妇女
例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国和区域协调员国际
的前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法进行了,并
预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道的可再水资源相
。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表作了。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几年的数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些面可以同中国人
现代化的反应相
,但可能花费更长的时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约还就
结果所发现的差异作出解释,将扩大采用两种
法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了在第二和第三个报告期所作答复的
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作我的相比,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不能30年前的比。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生
总值的增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际期望的进
出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
东京比,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国区域协调员对国际比较方案的前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法进行了比较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表作了比较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几年的数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现的差异作出解释,将扩大采用两种方法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二第三个报告期所作答复的比较。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你工作
我
相比,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在F1不
30
前
比。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国民生产
增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际期望
进展
产出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几数字相比,在比例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
东京比,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对比。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选妇女人数相比,在地方政府理事会中当选
妇女比例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国区域协调员对国际比较方案
前景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家法律做法进行了比较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不与地表水道
可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两期请列经费与2004-2005两
期核定员额配置表作了比较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供现有数字与前几
数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可
花费更长
时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现差异作出解释,将扩大采用两种方法
好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二第三个报告期所作答复
比较。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你工作和我
相
,你一定占优势。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在F1不能和30年
。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人国
总值
增长率要高于人口增长率。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告较每个特派团实际和期望
进展和
出。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以数字相
,没有发
重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同几年
数字相
,在
例上没有太大变化。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际较方案。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
和东京,伦敦很小。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对
。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选妇女人数相
,在地方政府理事会中当选
妇女
例也更高。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国和区域协调员对国际较方案
景有疑问。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家法律做法进行了
较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能与地表水道可再
水资源相
。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费与2004-2005两年期核定员额配置表作了较。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供现有数字与
几年
数字有何不同。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代化反应相
较,但可能花费更长
时间。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对结果所发现
差异作出解释,将扩大采用两种方法
好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二和第三个报告期所作答复较。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。