西语助手
  • 关闭

m.

1.斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看场面.


2.斗场面.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使于夜.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会能排除他们参与可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行中有11个伊拉克组作为独立活单位参加斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

规则通常具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的, 不适时地, 不适宜的讲话,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对;asalto;boxeo;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行中有11个伊拉克战斗组作为独立活单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的, 不熟, 不熟的,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.;格,角

destacamento de ~ 队.
voluntad de ~ 志.
héroe de ~ 英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相是非常好看的场面.


2.场面.
3.【转】(内心的)争:

~de pensamientos 思想争.

~ desigual
力量悬殊的.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧力的.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla;lucha;enfrentamiento面对面;pelea;enemigo敌对的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角的;guerra争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

士善于夜.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的争,因此,的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之的一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困的之间的关系是这方面的一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每一次任务都要商定交规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的, 不停, 不停摆弄,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看场面.


2.战斗场面.
3.【转】()矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性, 不图名利, 不妥,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面;pelea搏斗;enemigo;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不斗争,因此,斗争方式也是不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳, 不稳定, 不稳定的,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

用户正在搜索


不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的, 不暇, 不下三千人,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

用户正在搜索


不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事, 不祥的预感, 不祥之兆,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.;格,角

destacamento de ~ .
voluntad de ~ 志.
héroe de ~ 英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相是非常好看的场面.


2.场面.
3.【转】(内心的)矛盾,争:

~de pensamientos 思想争.

~ desigual
力量悬殊的.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧力的.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla;lucha;enfrentamiento面对面;pelea;enemigo敌对的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角的;guerra争;escuadrón骑兵中;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使士善于夜.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的争,因此,的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之的一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部营能够展开行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

通常不具体述及武装冲突法的详细

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困的之间的关系是这方面的一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部遵守所属外国指挥官下达的交

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每一次任务都要商定交

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任, 不信任的, 不信任投票,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.;格,角

destacamento de ~ 队.
voluntad de ~ 志.
héroe de ~ 英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相是非常好看场面.


2.场面.
3.【转】(内心)矛盾,

~de pensamientos .

~ desigual
力量悬殊.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla;lucha;enfrentamiento面对面;pelea;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角;guerra;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使士善于夜.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称,因此,方式也是不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交规则。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战, 不寻常的, 不驯的,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看的场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心的)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊的战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力的.

pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角斗的;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

在我内心里经历了一番艰苦的搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算战斗岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展消除贫困的斗争之间的关系是这方面的一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面;pelea搏斗;enemigo;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不斗争,因此,斗争方式也是不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,