Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
人
造谣诬蔑
我们丝毫无损.


:

两个国家. 
.
人, 仇
.
者.
中
)
方:
人.
.
人.
人.
.
, 不共戴天
人.
者必死于
手;骄兵必败. Quien tenga ~ s. no duerma. 仇
在旁, 不能高枕无忧.
手;
;
;
手;
;
;
手;

;
役;
;Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
人
造谣诬蔑
我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场
斗
人伤亡一千人.
No debe tener benevolencia con los enemigos.

人决不能发善心。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了
人
炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管
人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人和外来人,朋友和
人都知道。
El enemigo fue batido en toda la línea.
军全线崩溃。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在
人已经非常靠近
时候指挥员这才下令开火.
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常善于掩饰,
他
人也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在
人数量占优势
情况下也毫不退让.
Liquidaremos a todo enemigo que se atreva a invadirnos.
我们将消灭一切胆敢来犯之
.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
人
诬蔑丝毫无损于我们
革命事业。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
我之间
矛盾是
抗性
矛盾。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了
人
迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入
人之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气
男人放火烧了他
人
房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向
人.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭
人。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗
。
Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.
轻
者必死于
手;骄兵必败.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。