Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的事去参加会议。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国事的
问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我感谢加拿大
事
这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我的
事
及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我期待着与我
的安理会
事一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦事
的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我那里的
事
分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我
的埃及
事最近
的
案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位事可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他事一样,我
也寻求安全,而且我
是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的事几内亚代表早些时候曾简短
到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我的一些
事在努力
供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国事
将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我的联合王国事的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗事所建议的那样,我要
一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我的
事所
议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
要感谢联合王国
的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
们感谢加拿大
们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
想这样有可能解决
们的
提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
们期待着与
们的安理会
一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,将回答约旦
提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
期望今后几个月在这些重要问题上
各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与们那里的
共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,可以
意
们的埃及
最
提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,
们也寻求安全,而且
们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
的
几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
们的一些
在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
希望,这回答了
的联合王国
的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,
要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象们的
所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
要感谢联合王国同事的
。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
们感谢加拿大同事们
出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
想这样有可能解决
们的同事
及的
题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
们期待着与
们的安理会同事一道合作解决这个极
重要的
题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,将回答约旦同事
出的
题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
期望今后几个月在这些重要
题上同各位同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将传达到阿鲁沙,与
们那里的同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,可以同意
们的埃及同事最近
出的
案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同事可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,们也寻求安全,而且
们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
的同事几内亚代表早些时候曾简短
到这个
题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
们的一些同事在努力
供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
希望,这回答了
的联合王国同事的
题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,要
一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象们的同事所
议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办
一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们的提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们的安理会一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们的埃及
最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一些在努力提供援助之时牺牲
。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答我的联合王国
的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,我要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感王国
事的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感加拿大
事们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们的事提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们的安理会事一道
解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦事提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
事
。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的
事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们的埃及
事最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位事可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一些事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的国
事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我的王国
事的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的事所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国同事提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大同事们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们同事提及
问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们会同事一道合作解决这个极为重要
问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上同各位同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们埃及同事最近提出
提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同事可以在自己小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求全,而且我们是真诚严肃地寻求
全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们一些同事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我联合王国同事
问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议那样,我要提一个略微
修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们同事所提议
那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位
行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国事
提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大事们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们事提及
问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们安理会
事一道合作解决这个极为重要
问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦事提出
问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们
埃及
事最近提出
提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位事可以在自己
小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们一些
事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国
事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我联合王国
事
问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗事所建议
那样,我要提一个略微
修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们事所提议
那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国同事提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大同事们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们同事提及
问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要
问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上同各同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们埃及同事最近提出
提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各同事可以在自己
小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们一些同事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我联合王国同事
问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议那样,我要提一个略微
修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们同事所提议
那样,删除“对
个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国的
问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我感谢加拿大
出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我的
及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我期待着与我
的安理会
一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我那里的
共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我
的埃及
最近
出的
案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,我
也寻求安全,而且我
是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的几内亚代表早些时候曾简短
到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我的一些
在努力
供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我的联合王国的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,我要
一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我的
所
议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们的提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们与我们的安理会
一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我望今后几个月在这些重要问题上
各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们的埃及
最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一些在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我的联合王国的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,我要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。