西语助手
  • 关闭

adv.
共同.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年,我们有责任将各国领作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,纪念是一项不可侵犯原则而且肯定体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对道主义问题,证明了国际社会采取体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

府应在本联合其他家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

决不能对共同处理这些挑战项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,有责任将领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,联合必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

希望能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它在社会、治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

府、际组织包括联合机构,以及社会界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在家一级,机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同,集体.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente;conjuntamente联合;individual;globalmente全球;libremente松弛;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然, 自发, 自愿;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

政府应在本联合其他家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们在两平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年,我们有责任将各领导集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各政府、各际组织包括联合各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对道主义问题,证明了际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在家一级,内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同,集体.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别;conjuntamente联合;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛;internamente;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然, 自发, 自愿;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭应当集体打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


托人办事, 托叶, 托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente然地, 发地, 愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

我们在有些领域集体作为却不足,有造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同,集体.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

想词
individualmente个别;conjuntamente;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然, 自发, 自愿;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们国必须集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体行动

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

individualmente别地;conjuntamente联合地;individual;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两战线上作出努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,纪念是一项不可侵犯原则而且肯定纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱离关系, 脱离群众, 脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不能实现彻底透明,集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体地打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同,集体.
近义词
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

反义词
individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente;conjuntamente;individual;globalmente全球;libremente松弛;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然, 自发, 自愿;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并其他国家防止和打击恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们在两平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

这些事件也强调说明,我们联急采取集体行动,打击这些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体打击它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

国为集体对付犯罪和恐怖主义所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜这些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主义问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

这次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效反映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,

adv.
共同地,集体地.
conjuntamente,  en común,  en conjunto,  en globo,  en masa,  juntamente,  a bulto,  a todos los niveles,  colegiadamente,  de comunidad,  de forma conjunta,  de mancomún,  de manera global,  en forma paralela,  en montón,  en su conjunto,  en total,  globalmente,  paralelamente,  solidariamente,  al alimón,  corporativamente

individualmente,  separadamente,  de uno en uno,  por separado,  uno por uno,  uno a uno,  aparte,  aisladamente,  apartadamente,  de forma individualizada,  desunidamente,  partidamente,  una tras otra,  uno cada vez,  uno de cada vez

联想词
individualmente个别地;conjuntamente联合地;individual个人,个体;globalmente全球;libremente松弛地;internamente内部;conscientemente自觉;grupal组;públicamente公然;apropiadamente正确;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和恐怖行径。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.

我们决不能对我们共同处理些挑战各项努力沾沾自喜。

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。

Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.

我们急需共同处理些技术进一步扩散所产生非常现实安全影响。

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

Se lo debemos a todos los jóvenes el poner en práctica los compromisos asumidos colectivamente por nuestros dirigentes.

对于所有青年人,我们有责任将各国领导人集体作出承诺付诸实践。

También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas.

些事件也强调说明,我们联合国必须紧急采取集体行动些势力。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进项工作。

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界大家庭也应当集体它们在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域共同行动。

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集体对付犯罪和恐怖主所有努力提供了全球基础。

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展。

Para garantizar la paz y la seguridad mundiales duraderas, debemos ejercer conjuntamente esfuerzos supremos y actuar colectivamente para abordar y superar estos retos.

为了确保持久全球和平与安全,我们必须齐心协力,全力以赴,集体行动,应付并且战胜些挑战。

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯原则而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要

Ello demuestra que la comunidad internacional tiene la capacidad para actuar colectivamente de manera rápida y eficaz a fin de abordar desafíos de gran envergadura.

但各国政府、各国际组织包括联合国各机构,以及社会各界倾力相助,迅速大规模调动资源应对人道主问题,证明了国际社会采取集体行动及时有效应对大规模挑战能力。

Este importante encuentro debería ser prueba de la determinación de la comunidad internacional de encontrar colectivamente las respuestas adecuadas a los múltiples retos que afronta.

次重要会议应该证明,国际社会决心集体作出有效映,对付其所面临众多挑战。

A nivel nacional, los participantes constataron que las instituciones de un país se debían preocupar de concertarse para definir las medidas que procedía aplicar colectivamente.

参加者认识到,在国家一级,国内各机构应当负责共同制定集体采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colectivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


挖掘, 挖掘出土, 挖掘地下宝藏, 挖掘工, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘隧道, 挖空心思, 挖苦, 挖苦的,

相似单词


colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo, colectivista,