El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙
协调,确保作出有效应对。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙
协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其作伙
也要求办这样
培训班。
Son colaboradores del libro.
们都是这本书
作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其人员与作伙
安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
们会高度评价你
作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其
伙
协助下拟订了这项计
。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
请所有其
有关伙
组织承担起在这些领域中
责任。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生和琼卜拉特先生密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家努力得到其发展伙
支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》作伙
分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》
优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成
。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克发展伙
们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和事们就有关各国主权
重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙还为支助达尔富尔问题综
工作队和实地
特派团人员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其作伙
包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”
规
部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中地方和国际
作伙
开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其伙伴协调,确保
出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他伙伴也要求办这样的培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是这本书的者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其人员与伙伴的安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你的态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴的支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴的协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中的责任。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是先
和琼卜拉特先
的密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家的努力得到其发展伙伴的支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》的优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先及其工
班子的赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和组织之间详尽深入谈判之后拟订而成的。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克的发展伙伴们发挥着重要用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他的同事们就有关各国主权的重要问题出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工
队和实地的特派团人员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他伙伴包括非洲虚拟大学和“索马
兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中的地方和国际伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他作伙伴也要求办这样的培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是这本书的作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其人员与作伙伴的安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你的作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴的支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴的协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中的。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生和琼卜拉特先生的密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家的努力得到其发展伙伴的支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》的优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子的赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成的。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克的发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他的同事们就有关各国主权的重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工作队和实地的特派团人员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中的地方和国际作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他作伙伴也要求办这样
培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是这本书作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其人员与作伙伴
安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴
协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生和琼卜拉特先生密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家努力得到其发展伙伴
支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》
优先
题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成
。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他同事们就有关各国主权
重要
题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔题综
工作队和实地
特派团人员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”
规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中地方和国际
作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班功,其
作伙伴也要求办这样的培训班。
Son colaboradores del libro.
们都是这本书的
作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其人员与作伙伴的
。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
们会高度评价你的
作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴的支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其
伙伴的协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
促请所有其
有关伙伴组织承担起在这些领域中的责任。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生和琼卜拉特先生的密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家的努力到其发展伙伴的支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》的优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子的赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构了一项协定,是通过国家、专家和
作组织之间详尽深入谈判之后拟订而
的。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克的发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和的同事们就有关各国主权的重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工作队和实地的特派团人员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解员及其
作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中的地方和国际作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他作伙伴也要求办这样
培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是这本书作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其员与
作伙伴
安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴
协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中责任。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先
和琼卜拉特先
友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家努力得到其发展伙伴
支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《居议程》
作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《
居议程》
优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先及其工作班子
赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成
。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他同事们就有关各国主权
重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工作队和实地
特派团
员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”
规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中地方和国际
作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他作伙伴也要求办这样的培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是这本书的作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其人员与作伙伴的安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你的作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴的支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴的协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中的。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生和琼卜拉特先生的密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家的努力得到其发展伙伴的支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》的优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子的赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成的。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克的发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他的同事们就有关各国主权的重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工作队和实地的特派团人员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中的地方和国际作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他作伙伴也要求办这样的培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是这本书的作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办事处承诺平等地保证其员与
作伙伴的安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你的作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴的支持下正在拟订项目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴的协助下拟订了这项计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中的责任。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里和琼卜拉
的密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家的努力得到其发展伙伴的支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《居议程》
作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《
居议程》的优
问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰及其工作班子的赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该项《框架》构成了一项协定,是通过国家、专家和作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成的。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克的发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上了进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他的同事们就有关各国主权的重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工作队和实地的
派团
员提供了技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在这个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他作伙伴包括非洲虚拟大学和“索马里兰”和“邦
兰”的规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行了大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多学科小组与总共14个国家中的地方和国际作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直在与其作伙伴协调,确保作出有效应对。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于次培训班取得成功,其他
作伙伴也要求办
样的培训班。
Son colaboradores del libro.
他们都是本书的
作者。
Además, el ACNUR está dispuesto a garantizar la seguridad de sus funcionarios y colaboradores.
难民专员办处承诺平等地保证其人员与
作伙伴的安全。
Valorarán mucho tu comportamiento colaborador.
他们会高度评价你的作态度。
Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.
在各种伙伴的支持下正在拟订目提议。
La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.
委员会随即在联国和其他伙伴的协助下拟订
计划。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在些领域中的责任。
Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.
三位部长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生和琼卜拉特先生的密友。
Las iniciativas de los países menos adelantados recibieron el apoyo de sus colaboradores para el desarrollo.
最不发达国家的努力得到其发展伙伴的支助。
Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.
《人居议程》作伙伴分阶段进行
一系列对话,讨论《人居议程》的优先问题。
Por último, mi delegación reitera su agradecimiento al Sr. Egeland y a su equipo de colaboradores.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子的赞赏。
I, resolución 2). Constituye un acuerdo derivado de negociaciones exhaustivas entre Estados, expertos y organizaciones colaboradoras.
该《框架》构成
一
协定,是通过国家、专家和
作组织之间详尽深入谈判之后拟订而成的。
Los colaboradores de Mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
莫桑比克的发展伙伴们发挥着重要作用,因为它们帮助它走上进步之路。
El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.
史院长和他的们就有关各国主权的重要问题作出决定。
Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno.
各伙伴还为支助达尔富尔问题综工作队和实地的特派团人员提供
技术专长。
La AMDA ha realizado tareas preliminares sobre esta cuestión con colaboradores como el UNICEF y el Ministerio de Salud.
在个问题上,协会与儿童基金会和MOH等伙伴开展初步工作。
Entre los colaboradores también figuran la Universidad Africana Virtual y los ministerios de planificación y educación de “Somalilandia” y “Puntlandia”.
其他作伙伴包括非洲虚拟大
和“索马里兰”和“邦特兰”的规划部和教育部。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其作者实行
大规模逮捕。
Realizaron la evaluación participativa equipos multidisciplinarios en coordinación con colaboradores locales e internacionales en un total de 14 operaciones en los países.
多科小组与总共14个国家中的地方和国际
作伙伴开展参与式评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。