西语助手
  • 关闭
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese止;interrupción中断;suspensión悬;paralización顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现火,十分困难事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵、最脆弱就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿火线情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对尔富尔最近违反行为感到遗憾,希望这些行为会止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏火事件责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面止对上帝军一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削弱了军事观察员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


gurrumino, gurrunera, gurú, gurullada, gurullo, gurupa, gurupera, gurupetin, gurupiada, gurupié,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有时布设的MOTAPM雷场应后尽早予清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面斗继续行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予加强,必须予重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平程取得展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


gusanoso, gusarapiento, gusarapo, gusgo, gustable, gustación, gustadura, gustar, gustativo, gustazo,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


Habana(La), habanero, habano, habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措的机构已停止采用该措

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

材料禁产条约》仍澳大利亚优先关

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad, habitable, habitacioiial, habitación, habitación amueblada,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵、最脆就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削了军事观察员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hablar, hablar a tontas y a locas, hablar arrastrando las palabras, hablar con fluidez, hablar en voz alta, hablilla, hablista, hablistán, habón, habub,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须杀害和战斗人员,必须切实遵守火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行火和进行和谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿火线的情况也依然静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成敌对行动和改善向供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反火的行为感到遗憾,希望这些行为会

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建火,如果我们希望和进程取得进展,那么就必须维持火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacer un piquete en, hacer un promedio de, hacer un receso, hacer una audición, hacer una pausa, hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成行动和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面停上帝军一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削弱了军事观察员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

应立即书面通知下令采用该措施机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削弱了事观员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战,必须切实遵守

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成敌对行动和改善向平民提供道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hagiografía, hagiográfico, hagiográfíco, hagiógrafo, hagiólogo, hai kai, haiga, haiófobo, haircords, Haití,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,