西语助手
  • 关闭


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bueno, buenos días, Buenos Aires, Buenos días, buey, buey de mar, bueyada, bueyazo, bueyecillo, bueyero,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


búfano, bufar, bufé, bufeo, bufet, bufete, buffet, bufido, bufo, bufón,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


buganvilla, buggy, bugle, buglosa, buharda, buhardilla, buharro, buhedera, buhedo, buhero,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
,酿,促,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 业,斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷故数量减少证明这些努力是卓有效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


buitrera, buitrero, buitrino, buitrón, buitvera, buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bulario, bulbal, bulbar, bulbillo, bulbo, bulboso, bulbul, bulbus, buldócer, buldog,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
,酿,促,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界使许多国家遭遇可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷的事故数量减少证明这些努力是卓有效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bullado, bullaje, bullanga, bullanguero, bullaranga, bullarengue, bull-dog, bulldozer, bulle, bullebulle,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bultuntún (a), bululú, bumangués, bumerán, buna, Bundestag, bundle, bunga, bungaló, bungalow,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

家附近工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成必要痛苦武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全能容忍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


buñolero, bunolofodonte, bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

为你离开而造成伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

是吸过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


burche, burda, burdamente, burdégano, burdel, burdeos, burdo, burear, burel, burelado,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,