Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的利。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的利、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和人类祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注到该国建立了儿童
利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多利服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是幸福的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病感
。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系各
的福利、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员的安全和福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和福利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和,主管机构是卫生和社会福利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意该
建立了儿童福利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作员,实施了福利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚提供的许多福利
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
剂可以暂时使病人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和福利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和福利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上
。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面障儿童
安全及
利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民利、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和
祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中条件引起了对于妇女健康和
利
关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会利
家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和人类祉
?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注到该国建立了儿童
利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确居民
利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
利部向非政府组织通报有关
政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕迹象,但也有生活环境极其贫穷
证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了持工作人员,实施了
利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供许多
利服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可使病人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康福利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共国,主管机构是卫生
社会福利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统人类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康福利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共国,主管机构是卫生
社会福利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统人类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注到该国建立了儿童福利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主制度是人民幸福的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
们总是为群众谋福
。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和福的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有务确保居民的福
。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大亚人提供的许多福
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂暂时使病人感
。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系各国人民的福利、尊严和期望。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和福利的关切(同上)。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响人类的福祉?
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意该国建立了儿童福利联盟。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。