西语助手
  • 关闭


tr.
1.以(某物)为础,使建立(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的点的根据.



2. 【测】以(某物)为线.

|→

prnl.
« en » 于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结以马列主义为础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar;consistir于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

预算外资金上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家适用的以法治为的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位的内歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸, 呼吸道, 呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事作自己论点根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基础.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本,基础

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是基于

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣, , 狐臭, 狐猴,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为,使建立在(某个.)之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己论点根据.



2. 【测】以(某物)为线.

|→

prnl.
« en » 于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康角度出发写了道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要个对大家都适用以法治为国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护告发表综合告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己论点根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主为基础.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本,基础

cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外基础试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使们更加易受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 事实作自己的论点的根据.



2. 【测】(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的论都基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告重大发依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就18.4%的自然避孕法,靠算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行量做法的基础编制了贫穷量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基础.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本,基础

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)线.

|→

prnl.
« en » 于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结以马列主础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生

cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护发表综合

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 护岸, 护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基础.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本,基础

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,