西语助手
  • 关闭
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不让数百万人拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执, 执拗.
2.

tren ~ de gente 载旅客列车.


m.
(警察等提出)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常;concurrido聚集很多;lleno;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万拥挤不堪定期施舍食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感关注是,非法移民被拘禁在拥挤不堪设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家和律师联络有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全工作,以确保在拥挤波罗海水域航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机, 造型师, 造型艺术,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说权利, 没有与家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, , 慥慥, ,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执, 执拗.
2. 满

tren ~ de gente 满载旅客列车.


m.
(警察等提出)调查报告,事故报告.

m.pl.
明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满;concurrido聚集很多人;lleno;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不营地得到定期施舍食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注是,非法移民被拘禁在拥挤不施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬过度拥挤临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统主要用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全,以确保在拥挤波罗海水域航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动, 躁急, 躁狂,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明权利, 没有家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


责备的眼光, 责成, 责罚, 责怪, 责令, 责骂, 责难, 责任, 责任编辑, 责任编审,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,

用户正在搜索


择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰, 泽泻, ,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措件,公;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能万人在拥挤不堪的营地得到定期舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝, 贼心, 贼心不死,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执, 执拗.
2. 满

tren ~ de gente 满载旅客列车.


m.
(警察等)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满;concurrido聚集很多人;lleno;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪营地得到定期施舍食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注是,非法移民被拘禁在拥挤不堪设施里,生活和卫生件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络有效办法() 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)供帐蓬作为过度拥挤设施临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统主要作用是向当局供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全工作,以确保在拥挤波罗海水域航行安全(另见上文四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补, 增补本, 增补的,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量, 增加收入, 增加体重,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,件,公;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说权利, 没有与家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添, 增添设备, 增压,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,