西语助手
  • 关闭
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查告,事故告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情告;decorado舞台布,道具;remitido;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换, 自由发表意见, 自由泛滥,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,活和件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调;交通事故调报告;使用武力;搜和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手, 自由诗, 自由市场,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

repleto常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务序,包括:社区治安、置虐待儿童案;置风险儿童;少年诉讼序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级, 自由自在, 自由自在的,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查,事.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情, 指令, ;decorado舞台布,道具;remitido启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事调查和;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅, 自助式的, 自转,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto常满的;concurrido聚集很多的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹, 字迹工整, 字迹模糊,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有

testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们权利, 没有与家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰, 字书, 字体,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的, 恣意践踏, 恣意掠夺别国的资源,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查报告;使用武力;搜查收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado舞台布,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的, 棕榈, 棕榈的,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,