西语助手
  • 关闭
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基会(儿童基会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说权利, 没有与家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万拥挤不堪的营地得定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执, 执拗.
2. 满

tren ~ de gente 满载旅客列车.


m.
(警察等提出)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

repleto非常满;concurrido聚集很多人;lleno;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪营地得到定期施

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注是,非法移民被拘禁在拥挤不堪设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全工作,以确保在拥挤波罗海水域航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 的, 拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提100急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,

用户正在搜索


管的, 管风琴, 管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执, 执.
2.

tren ~ de gente 载旅客列车.


m.
(警察等提出)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常;concurrido聚集很多人;lleno;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪营地得到定期施舍食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资;轮流上课和教室拥挤是常见现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注是,非法移民被拘禁在拥挤不堪设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿会(儿会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全工作,以确保在拥挤波罗海水域航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿案;处置风险儿;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
证明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

能让数百万人在拥挤的营地得到定期舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤的设里,生活和卫生条件低劣,未向他说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执的, 执拗的.
2. 满的:

tren ~ de gente 满载旅客的列车.


m.
(警察等提出的)调查报告,事故报告.

m.pl.
明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto满的;concurrido聚集很多人的;lleno满的;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤的现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络的有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统的主要作用向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,
atestado, da


adj.

1. 固执, 执拗.
2. 满

tren ~ de gente 满载旅客列车.


m.
(警察等提出)调查报告,事故报告.

m.pl.
明文件.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
testimonio,  declaración,  atestación
de bote en bote,  apiñado,  con mucho público,  hasta los topes,  colmo,  repleto,  colmado,  lleno de gente,  completamente lleno,  poblado,  abarrotado,  apretujado,  congestionado,  lleno,  muy abarrotado,  muy concurrido,  nutrido,  ocupado,  sin espacio libre,  superpoblado,  tumultuoso
empecinado,  porfiado,  terco,  tozudo,  testarudo,  cabezudo,  intransigente,  muy porfiado,  obstinado,  radical,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  inapeable,  recalcitrante,  cabezón,  aferrado,  aferrado a sus ideas,  cerrado,  duro de mollera,  estúpidamente obstinado,  poco flexible,  reacio,  renuente,  encastillado,  enconado,  impersuasible,  obcecado,  plantado,  cabeciduro,  canijo,  retobado

反义词
acusación,  acusación formal,  formulación de cargos,  recusación,  sumaria,  encargatoria de reo
vacío,  vacante,  sin cargamento,  sin carga

联想词
repleto非常满;concurrido聚集很多人;lleno;plagado困扰;juzgado法官;recogido集;expediente办法,措施,文件,公文;policial警察;informe消息, 情报, 指令, 报告;decorado台布景,道具;remitido登报启示;

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪营地得到定期施舍食物

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见现象。

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注是,非法移民被拘禁在拥挤不堪设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其家人和律师联络有效办法(第十条) 。

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施临时等候区

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

系统主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全工作,以确保在拥挤波罗海水域航行安全(另见上文第四节)。

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务程序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼程序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;搜查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送程序和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atestado 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar,