La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联国及
工
方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨,
他代表团表示支持欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空运输协会讨
这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代的评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委会,重点专门放在
合国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop展协会就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代示支持欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教系在一起同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代
。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着量
童
和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国及其面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合伙伴关系鼓励各国政府发出一致
信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林合伙伴关系是一个重要
伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界成员协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系
做法是不可接受
。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放联合国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
讨论中,其他代表团表示支持欧盟的
。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
林合作伙伴关系鼓励各国政府发出
致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,林合作伙伴关系是
个重要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这点,即必须将回返与重新融入社会结合
来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某个种族或宗教联系
同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关各国政府发出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林合作伙伴关是一个重要的伙伴关
。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联在一起同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协设有16个委
,
点专门放在
国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林作伙伴关系是一个
要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成协
积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与新融入社
结
来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教系在一
同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协的成
。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协委
中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委还将与国际空中运输协
讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协会。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协会积极参加和参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工性剥削活动。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的反馈意见。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的律师均可参加该律师协。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协一个最高优先领域。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协设有16个委员
,重点专门放在联合国及其工作方面。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协就是一个例子。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协积极参加
参与。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社结合起来。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来,古巴、马里毛里塔尼亚也加入为该决议草案提案国。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.
1 BirgitJens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协
的成员。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协委员
中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员还将与国际空中运输协
讨
这些议题。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的数值意义挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。