Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
词
词

,被指派给……;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关
所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道

助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用
这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用
这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决
能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关
分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) 代金券. 
)
物
资.
;
;
;
,挑选出来
;
;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目
拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题
重
。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能
详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费
新制度方面作了大量
作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧
地、平衡地和成比例地提供
道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行
。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构
重
。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

遗憾
是,为联塞特派团而分配给监督厅
员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面
需求继续超过用于这方面
资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处
开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到
务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付
款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会
其它所有项目
讨论
发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处
资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会
资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些
方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


) 代金券.
) 实物工资.
;
;
;
,挑选出来
;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目
拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题
重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能
详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费
新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行
。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构
重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾
是,为联塞特派团而分配给监

员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面
需求继续超过用于这方面
资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处
开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付
款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会
其它所有项目
讨论
发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处
资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会
资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作
大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨
114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补
。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.

列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为
提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足
支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
金券. 
;
理人;Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养
教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地

例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间
额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而
给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于
给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加
给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完
重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证
有
视地、平衡地和成比
地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大革命时期流通的) 代金券. Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这
资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有
家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这
问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定

费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这
办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承
的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰
认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这
人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
] (
里发给雇工的) 实物工资.
想词Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经
此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯
邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,

特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是
了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发
名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认
,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
革命时期流通的) 代金券. Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给
/
养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地
意对这些问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作

工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须
证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨
114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补
。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,这方面的需求继续超过用于这方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为
提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关于分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在
护这些人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。