西语助手
  • 关闭

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar;procurar;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

非常重要但是这种迅速调整本身造成经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民和非政府组织的大促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. , 制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒, .
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(英语发言):时间过得但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar;procurar力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长两位检察官一个机来回答所作的评论所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener;motivar,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称], 需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明程中,时很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,