西语助手
  • 关闭
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力做到

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定个代理(可能的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的, 平炉, 平面,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权, 受权代理;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正授权, 正.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大, 有权势, 有钱, 强有力, 大功率, 有效(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能,万能;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理;poseído受支配;arrebatado莽撞;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远;nombrado著名;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人签字或代表索赔人提交索赔人缺乏授权行动证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人签字或授权采取行动证明不符合《规则》确立要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供信息以及索赔损失索赔人签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔个人受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网供应商参与,办法是确定一个代理(可能话设在采购实体机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父,卡迪可裁定子女由、监护人或监护人代理人中最适合人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙缘故,巴勒斯坦人眼看他们土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃农田以及水资源,而又不给予何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权, 受权代理;代理, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大, 有权势, 有钱, 强有力, 大功率, 有效(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能,万能;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理;poseído受支配;arrebatado莽撞;interpuesto插;entregado承诺;retirado;nombrado;poseedor所有者;encargado代理;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔少索赔签字或代表索赔提交索赔乏授权行动证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于乏索赔签字或授权采取行动证明不符合《规则》确立格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许供应商通过代理代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲代理共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中一些索赔乏 (a) 确认索赔中提供信息以及索赔损失索赔签名,或者 (b) 代表索赔提交索赔受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网供应商参与,办法是确定一个代理(可能话设在采购实体机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护或监护代理中最适合监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙缘故,巴勒斯坦眼看他们土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权, 受权代理;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大, 有权势, 有钱, 强有力, 大功率, 有效(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能,万能;上帝

delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理;poseído受支配;arrebatado莽撞;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远;nombrado著名;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人签字或代表索赔人提交索赔人缺乏授权证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人签字或授权采取证明不符合《规则》确立格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲代理人共同生活时后者有务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供信息以及索赔损失索赔人签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔个人受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网供应商参与,办法是确定一个代理(可能话设在采购实体机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商电话指示进竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙缘故,巴勒斯坦人眼看他们土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章, 评论员, 评判,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 受权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 够,以, 势, 政权, 权
  • poderoso   m.,f. 大的, 有权势的, 有钱的, 的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势, 实,
  • todopoderoso   adj. 全的,万的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,

用户正在搜索


屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权的, 权代理的;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理的;poseído的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

于缺乏索赔人的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时后者有义务付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可能的话设在采购实体的机构内),其代表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,于隔离墙的缘故,巴勒斯坦人眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代理权, 受权代理;代理人, 代理律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. , 有权势, 有, 有力, 大功率, 有效(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能,万能;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代理;poseído受支配;arrebatado莽撞;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远;nombrado著名;poseedor所有者;encargado代理人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔人签字或代表索赔人提交索赔人缺乏授权行动证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔人签字或授权采取行动证明不符合《规则》确立格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲代理人共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提信息以及索赔损失索赔人签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔个人受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网参与,办法是确定一个代理(可能话设在采购实体机构内),由其代表在拍卖期间根据电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙缘故,巴勒斯坦人眼看他们土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列了最肥沃农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布, 破布条, 破财,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
权的, 受权的;, 律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante表;delegado被授权的;poseído受支配的;arrebatado莽撞的;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远的;nombrado著名的;poseedor所有者;encargado;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔缺少索赔的签字或表索赔提交索赔的缺乏授权行动的证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,由于缺乏索赔的签字或授权采取行动的证明不符合《规则》确立的格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲的共同生活时后者有支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔的签名,或者 (b) 表索赔提交索赔的个受权证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个(可能的话设在采购实体的机构内),由其表供应商在拍卖期间根据供应商的电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护或监护中最适合的监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,由于隔离墙的缘故,巴勒斯坦眼看他们的土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃的农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为, 破坏公物者, 破坏狂,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,
apoderado, da

adj.-s.
有代, 权代;代人, 代律师.

constituir ~
【法】正式授权, 正式任命.
派生
  • poder   tr. 能够,可以, 势力, 政权, 权力
  • poderoso   m.,f. 强大, 有权势, 有钱, 强有力, 大功率, 有效(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能,万能;上帝

近义词
delegado,  poderhabiente,  procurador,  comisionado,  nominador,  apoderado de hecho,  apoderado representante,  compromisario,  mandatario
habilitado,  autorizado,  oficial

反义词
desautorizado,  ilegal,  prohibido,  falto de ley,  ilegítimo,  negado,  no autorizado,  no permitido,  no válido,  reprobable,  vedado,  espúreo,  ful,  trefe

联想词
representante代表;delegado被授权代;poseído支配;arrebatado莽撞;interpuesto插;entregado承诺;retirado偏远;nombrado著名;poseedor所有者;encargado人;presentado被推荐担任圣职者;

En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

索赔少索赔人签字或代表索赔人提交索赔乏授权行动证明。

Por lo tanto, si falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado, no se cumplen los requisitos formales establecidos en las Normas.

因此,乏索赔人签字或授权采取行动证明不符合《规则》确立格式要求。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许供应商通过代人代办,可能无需作出明确规定。

Si la niña o el niño está unido a la madre o a su apoderado, esta persona tendrá la obligación de proporcionarle sustento, siempre que esté en condiciones de hacerlo.

当子女与母亲或母亲共同生活时后者有义务支付生活费,只要她有能力做到这一点。

En algunas reclamaciones de la cuarta serie faltaba a) la firma del reclamante que confirmara la información facilitada en la reclamación y las pérdidas reclamadas, o b) la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.

第四批中一些索赔乏 (a) 确认索赔中提供信息以及索赔损失索赔人签名,或者 (b) 代表索赔人提交索赔个人证明。

Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.

各实体是可以促进没有接入互联网供应商参与,办法是确定一个代(可能话设在采购实体机构内),其代表供应商在拍卖期间根据供应商电话指示进行竞标。

Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.

如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女母亲、监护人或监护人中最适合人监护直到女孩结婚、男孩成年。

En segundo lugar, se confiscan tierras de los palestinos de resultas de la construcción del muro, sobre todo en las regiones de Tulkarme y de Qalqiliya, en las que Israel se ha apoderado de las mejores tierras agrícolas y de sus recursos hídricos, sin que se haya pagado ninguna indemnización a los palestinos.

其次,隔离墙缘故,巴勒斯坦人眼看他们土地被侵占,特别是在Tulkarm和Qalqiliya地区,在那里,以色列强占了最肥沃农田以及水资源,而又不给予任何补偿。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoderado 的西班牙语例句

用户正在搜索


破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材, 破了产的, 破例,

相似单词


apocromático, apodado, apodal, apodar, apodema, apoderado, apoderamiento, apoderar, apodia, apodíctico,