西语助手
  • 关闭


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. .



|→ m.
.
Es helper cop yright
助记
a-(实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. )+ -ar(动词后缀)→ 使 → 废除
词根
nul- ,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,两种可能出现对立应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

些招聘信息很少受到审查和,尽管存在方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandado, mandador, mandamás, mandamiento, mandamiento judicial, mandanga, mandante, mandar, mandar por correo, mandarín,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. ,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效;无用;无能)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 →
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar,剔;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院了广播公司决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国保留当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废

~ un contrato 合同.
~ todo tratado desigual 废一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación;bloquear;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar,剔;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成巨大的倒退,发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manga, mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana, manganato, mangancé, mangancia, manganear,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. .



|→ m.
.
Es helper cop yright
助记
a-(实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. )+ -ar(动词后缀)→ 使 → 废除
词根
nul- ,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manganosis, manganosita, manganoso, mangante, manganzón, mangar, mangla, manglar, mangle, mango,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 → 废除
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

废除了广播公司的决

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

也可因此而当局的决

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法不可能恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear, mangueo, manguera, manguero, mangueta,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,

用户正在搜索


maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo, maniatar, maniate, maniático, maniblanco,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. ,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 一切平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 使无效 →
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar,剔;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要我的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院了广播公司的决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院可能恢复已经的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manileño, manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio, maniobra, maniobrabilidad, maniobrable, maniobrar,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使能为力. (也作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】能为力, 不起作.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 名指.



|→ m.
名指.
Es helper cop yright
助记
a-(实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. )+ -ar(动词后缀)→ 使效 → 废除
词根
nul- ,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判宣布

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判婚姻

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí, manir, manirroto, manís, manisero,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 无能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】失去身份, 失去重要性.



|→ prnl.
【转】无能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形的:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. 无名指的.



|→ m.
无名指.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. 无效的;无用的;无能的)+ -ar(动词后缀)→ 无效 → 废除
词根
nul- 无,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

的酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局的决

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以开除的命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和,尽管存在这方面的劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,一旦过去的承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manjaurí, manjelín, manjolar, manjorrada, manjúa, manjuarí, manlieva, mannanas, mannita, mannosa,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,


tr.

1. 废除,取

~ un contrato 取合同.
~ todo tratado desigual 废除一切不平等条约.


2. 【转】剥夺权力; 使能为力. (也用作自复动词)
3. 【转】使失去身份, 使失去重要性.



|→ prnl.
【转】能为力, 不起作用.


|→ adj.

1. 环形:

eclipse ~ del sol 日环食.

2. .



|→ m.
.
Es helper cop yright
助记
a-(实义,构成派生词)+ nulo, la (adj. )+ -ar(动词后缀)→ 使 → 废除
词根
nul- ,没有
派生

近义词
invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
apocar,  menospreciar,  humillar,  anonadar,  desestimar,  empequeñecer,  poner por el suelo,  subestimar,  subvalorar,  tener en poco,  valorar en menos,  desalabar,  infravalorar,  minimizar
dedo anular,  dedo médico
en forma de anillo,  circinado
con forma de anillo,  anillado

反义词
validar,  legalizar,  convalidar,  refrendar,  autenticar,  confirmar,  ratificar,  certificar,  dar el visto bueno a,  establecer,  autorizar,  constituir en ley,  dar crédito a,  dar validez a,  decretar,  endosar,  formalizar,  implementar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  estatuir,  homologar,  promulgar
ensalzar,  alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

联想词
suprimir;revocar撤销;anulación废除;bloquear包围;limitar划定界线;modificar修改;cancelar, 废除, 结清;rechazar推开;restringir限制;eliminar排除,剔除;suspender悬;

Voy a anular mi reserva de hotel.

我要酒店预订。

Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.

由于暴风雨,他们不得不商业航班。

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们了远足。

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司决定。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔前景。

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而当局决定。

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,两种可能出现对立应,理论上讲可以相互

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在该国先前进步。

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

些招聘信息很少受到审查和,尽管存在方面劳动视察服务。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,了发展中国家发展成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anular 的西班牙语例句

用户正在搜索


manojear, manojera, manojo, manoletina, manolo, manométrico, manómetro, manopla, manopla para el horno, manos libres,

相似单词


anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo, ánulo, anúlobácter, anuloso,