西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使附属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏到本决定附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图附在报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约附加一项议定书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合同附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

在同一次会议上,论坛决定将讨论会摘要作为附件附在论坛报告之后(见附件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

在同一次会议上,论坛决定该摘要作为附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各行动者处理,包括非织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

在同一次会议上,论坛决定该摘要作为附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,附件五在某些区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函附在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,将民事申诉附加在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中附有“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,我理解是,各代表团准备审议结论文件草案附件中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》附件四(中海北部区域执行附件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sismológico, sismólogo, sismómetro, sismonastia, sisón, sist-, sistema, sistema judicial, sistema nervioso, sistema operativo,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决定所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约一项议定书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分资料见录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都作为原合同

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

同一次会议上,论坛决定讨论会摘要作为论坛告之后(见件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

同一次会议上,论坛决定该摘要作为论坛第五届会议告之后(见件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求和分析数据交由各行动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

同一次会议上,论坛决定该摘要作为论坛第五届会议告之后(见件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括综合名单上,这些个人和实体便包括这些条例表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,民事申诉刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它200多年历史中一直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》七做出保证,所有战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

这方面,我理解是,各代表团准备审议结论文件草案中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》件四(地中海北部区域执行件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sistémico, sistilo, sístole, sistólico, sistro, sitácida, sitacismo, sitacosis, sitiado, sitiador,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使附属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图附在报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约附加项议定书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将原合附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

会议上,论坛决定将讨论会摘要附件附在论坛报告之后(见附件)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

会议上,论坛决定该摘要附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各行动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

会议上,论坛决定该摘要附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,附件五在某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函附在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,将民事申诉附加在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明大会议程项目8下文件分发荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中附有“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,我理解是,各代表团准备审议结论文件草案附件中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》附件四(地中海北部区域执行附件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


slogan, slonkinita, sloop, Sm, smach, smachar, smart, smartphone, smash, smoking,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使附属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;agregar;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图附在报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约一项议定书让核武器国家入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合同附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

在同一次会议上,定将讨摘要作为附件附在报告之后(见附件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

在同一次会议上,该摘要作为附件附在第五届会议报告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各行动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

在同一次会议上,该摘要作为附件附在第五届会议报告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,附件五在某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函附在正在起草议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,将民事申诉在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中附有“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,我理解是,各代表团准备审议结文件草案附件中只有英文议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》附件四(地中海北部区域执行附件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


soasar, soba, sobacal, sobaco, sobadero, sobado, sobador, sobajar, sobanda, sobandero,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使附属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图附在报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约一项议定书让核武器入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合同附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

在同一次会议上,决定将讨摘要作为附件附在报告之后(见附件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

在同一次会议上,决定该摘要作为附件附在五届会议报告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各行动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

在同一次会议上,决定该摘要作为附件附在五届会议报告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,附件五在某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案准备把本函附在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约解释说,受害人(或死亡案件中受害人属)可如何按照该刑事诉讼程序规定,将民事申诉在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中附有“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个如此持续受到这种强大带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,我理解是,各代表团准备审议结文件草案附件中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合防治荒漠化公约》附件四(地中海北部区域执行附件)2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobejo, sobeo, soberado, soberanamente, soberanear, soberanía, soberano, soberbia, soberbiamente, soberbiar,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使附属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图附在告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约附加一项议定书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

一次会议上,决定将讨摘要作为附件附在告之后(见附件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

一次会议上,决定该摘要作为附件附在第五届会议告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各行动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

一次会议上,决定该摘要作为附件附在第五届会议告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,附件五在某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函附在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,将民事申诉附加在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中附有“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,我理解是,各代表团准备审议结文件草案附件中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》附件四(地中海北部区域执行附件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使附属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar给,出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

路线图附在报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约附加一项议定书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合同附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

在同一次会议上,论坛决定将讨论会摘要作为附件附在论坛报告之后(见附件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

在同一次会议上,论坛决定该摘要作为附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析由各行动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

在同一次会议上,论坛决定该摘要作为附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,附件五在某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函附在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,将民事申诉附加在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中附有“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,理解是,各代表团准备审议结论文件草案附件中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》附件四(地中海北部区域执行附件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrazar, sobre, sobre-, sobre todo, sobreabundancia, sobreabundante, sobreabundar, sobreactuar, sobreaguar, sobreagudo,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使附,使.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar附寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

路线图附在报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约附加一项议定书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进划分统计资料见附录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类处置结果都将被作为原合同附件

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

在同一次会议上,论坛决定将讨论会摘要作为附件附在论坛报告之后(见附件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

在同一次会议上,论坛决定该摘要作为附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各动者处理,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

在同一次会议上,论坛决定该摘要作为附件附在论坛第五届会议报告之后(见附件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由港口废物接收设不足,附件五在某些地区尚未

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把本函附在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例附表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人)可如何按照该国刑事诉讼程序规定,将民事申诉附加在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执战争法”条例,其中附有“适用武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协定》附件七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,理解是,各代表团准备审议结论文件草案附件中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》附件四(地中海北部区域执附件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobreasada, sobreasar, sobrebarato, sobrebarrer, sobrebeber, sobrebota, sobrecalentamiento, sobrecalentar, sobrecalza, sobrecama,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,


tr.

1. 使属于,使从属于.
2. 并吞,兼并.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
adjuntar,  poner como anexo,  agregar,  añadir,  incluir,  incorporar,  adicionar,  anexar como adéndum,  insertar,  anejar,  anexionar,  adosar



反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
adjuntar寄;incluir把…放进;insertar插入;entregar交给,交出;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;agregar增加;colocar摆;remitir寄送;invadir侵入,侵略,侵占;incorporar并入,掺入;

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

赞赏地注意到本决所列《宣言》。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

我们路线图报告后面。

Se anexa un Protocolo al Tratado para la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares.

条约一项议书让核武器国家加入。

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见录。

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证所有这类置结果都将被作为原合同

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen de las deliberaciones al informe del Foro (véase el anexo I).

在同一次会议上,论坛决将讨论会摘要作为在论坛报告之后(见件一)。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe acerca de su quinto período de sesiones (véase el anexo III).

在同一次会议上,论坛决该摘要作为论坛第五届会议报告之后(见件三)。

Asimismo, se buscó anexar información estadística y analítica a disposición de diversos actores, incluyendo Organizaciones No Gubernamentales (ONG's), investigadores, académicos y comunidades indígenas.

它还谋求将统计和分析数据交由各行动,包括非政府组织、研究人员、学术和土著团体等。

En la misma sesión, el Foro decidió anexar el resumen al informe del Foro sobre su quinto período de sesiones (véase el anexo II).

在同一次会议上,论坛决该摘要作为论坛第五届会议报告之后(见件二)。

Dijo que el Anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos.

他表示,由于港口废物接收设施不足,五在某些地区尚未施行。

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

解是,有关提案国准备把本函在正在起草决议后面。

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上吞并,尽管有上述咨询意见和决议。

Cuando se añaden nombres de individuos o entidades a la lista consolidada, se añaden también a una lista anexa a las normas, que disponen la congelación de sus activos.

一旦个人和实体包括在综合名单上,这些个人和实体便包括在这些条例表中,并要求冻结他们资产。

El Estado Parte explica cómo, de conformidad con su procedimiento penal, la víctima (o, en caso de fallecimiento, su familia) puede anexar a la causa penal una demanda civil de indemnización.

3 缔约国解释说,受害人(或死亡案件中受害人家属)可如何按照该国刑事诉讼程序,将民事申诉在刑事诉讼之中。

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración anexa como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.

请将此信及其所声明作为大会议程项目8下文件分发为荷。

Estonia posee un reglamento oficial titulado "Aplicación de las leyes de la guerra en las fuerzas armadas", al que se anexa el documento "Principios de las leyes de la guerra para las fuerzas armadas".

爱沙尼亚正式发布过“武器部队执行战争法”条例,其中“适用于武装部队战争法原则”。

Nunca un país se ha visto sometido de manera tan continuada y permanente al peligro que representa un vecino tan poderoso que, históricamente, ha pretendido dominarlo y anexarlo desde hace más de dos siglos.

从没有一个国家如此持续受到这种强大邻国带来危险,它在200多年历史中一直企图支配和吞并我们。

En Bosnia y Herzegovina, el Anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton garantiza el derecho a todas las personas desplazadas durante la guerra a regresar a sus hogares de antes de la guerra.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《代顿和平协七做出保证,所有在战争期间流离失所人都有权返回其战前家园。

En ese sentido, entiendo que las delegaciones están dispuestas a examinar el proyecto de resolución al que se anexa, sólo en inglés, el proyecto de documento final.

在这方面,我解是,各代表团准备审议结论文件草案中只有英文决议草案。

La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación incluye, sin embargo, una referencia al turismo en su anexo IV (Anexo de Aplicación Regional para el Mediterráneo Norte), párrafo g) del artículo 2.

但《联合国防治荒漠化公约》件四(地中海北部区域执行件)第2 (g) 条确也提到旅游业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anexar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecelestial, sobrecenar, sobreceño, sobrecerco, sobrecerrado, sobrecielo, sobrecincha, sobreclaustra, sobreclrculación, sobrecogedor,

相似单词


anestro, aneuploidia, aneurina, aneurisma, aneurismático, anexar, anexidad, anexidades, anexión, anexionar,